Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For students taking a foreign language as their second language, these second language qualifications are necessary to enter most tertiary institutions in Singapore, due to the requirement for bilingualism. Grades are reported quarterly to the students' respective schools, with the two Continual Assessments (each making up 15% of the year-end ...
Establishment of Singapore Centre for Chinese Language (SCCL) in November 2009. In recognition of Chinese students who come from non –Mandarin speaking homes, the centre aims to enhance the effectiveness of teaching Chinese as a second language in a bilingual environment that is conducive to the needs of these students.
Almost all Singaporeans are bilingual since Singapore's bilingual language education policy promotes a dual-language learning system. Learning a second language has been compulsory in primary schools since 1960 and secondary schools since 1966. [11] English is used as the main medium of instruction.
Singapore embraces an English-based bilingual education system. Students are taught subject-matter curriculum with English as the medium of instruction, while the official mother tongue of each student - Mandarin Chinese for Chinese, Malay for Malays and Tamil for South Indians – is taught as a second language. [1]
The Stamford World Language Program offers three languages: Mandarin, Spanish, and English. The program offers Bilingual Mandarin and English from 3 to 10 years, Daily Mandarin or Spanish for 18 months to 11 years, and English as an Additional Language Program for 5 to 16 years. [11]
In 2012, to celebrate the 33rd year of promoting Mandarin in Singapore, the Promote Mandarin Council introduced a brand new initiative- the iHuayu iPhone app (released on 24 July 2012). iHuayu offers 50,000 bilingual business and Singapore-related terms frequently used in the media, accompanied with sample sentences and scenarios.
Singapore Centre for Chinese Language is dedicated to research studies that are closely associated with the teaching and learning of Chinese language. Keeping in mind the "Research-Validate-Train (RVT)" spirit, SCCL develops innovative pedagogies and publishes academic books and teaching toolkits to meet the rising challenges in teaching and ...
This is reflected in the Bilingual Policy which came into effect in 1966. [5] While according official recognition to the languages of different ethno-linguistic communities in Singapore, it sought to promote English as a neutral common language to unite a culturally diverse nation of immigrants.