Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A funeral oration or epitaphios logos (Ancient Greek: ἐπιτάφιος λόγος) is a formal speech delivered on the ceremonial occasion of a funeral.Funerary customs comprise the practices used by a culture to remember the dead, from the funeral itself, to various monuments, prayers, and rituals undertaken in their honour.
Within the discourse on ostentation, Matthew presents an example of correct prayer. Luke places this in a different context. The Lord's Prayer (6:9–13) contains parallels to 1 Chronicles 29:10–18. [23] [24] [25] The first part of Matthew 7 (Matthew 7:1–6) [26] deals with judging. Jesus condemns those who judge others without first sorting ...
Prithee and pray you often coincide in Early Modern English texts, and the difference between the two terms has been debated by scholars. Scholars such as Roger Brown and Albert Gilman have suggested that prithee was an ingroup indicator.
Read the full text of that speech below: My fellow citizens: I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you've bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors.
Christian prayer is an important activity in Christianity, and there are several different forms used for this practice. [1]Christian prayers are diverse: they can be completely spontaneous, or read entirely from a text, such as from a breviary, which contains the canonical hours that are said at fixed prayer times.
Our prayer is general and for all, and when we pray, we pray not for one person but for us all, because we all are one. So also He willed that one should pray for all, according as himself in one did bear us all. [5] Pseudo-Chrysostom: To pray for ourselves it is our necessity compels us, to pray for others brotherly charity instigates. [5]
Read the full text of the speech as he delivered it that day: I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
Significantly he begins recounting the speech by saying: "Περικλῆς ὁ Ξανθίππου… ἔλεγε τοιάδε", i.e. "Pericles, son of Xanthippos, spoke like this". Had he quoted the speech verbatim, he would have written "τάδε" ("this", or "these words") instead of "τοιάδε" ("like this" or