Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This full assurance of faith "excludes all doubt and fear since the heart has now been perfected in love", consistent with a Wesleyan–Arminian interpretation of 1 John 4:18, which proclaims "There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love."
Jerome: "For the presence of the Saviour is the torment of dæmons." [ 3 ] Chrysostom : "They could not say they had not sinned, because Christ had found them doing evil, and marring the workmanship of God; whence they supposed that for their more abundant wickedness the time of the last punishment which shall be at the day of judgment should ...
The phrase "fear and trembling" is frequently used in New Testament works by or attributed to Paul the Apostle (painted here by Peter Paul Rubens). Fear and trembling ( Ancient Greek : φόβος και τρόμος , romanised : phobos kai tromos ) [ 1 ] is a phrase used throughout the Bible and the Tanakh , and in other Jewish literature.
In the King James Version of the Bible the text reads: And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.
The words: "Why hath God commanded you that you should not eat of every tree of Paradise?" were an inducement to gluttony, or to the concupiscence of the flesh. The words: "Your eyes shall be opened" were a temptation to pride, while the words: "You shall be as Gods" were an inducement to the concupiscence of the eyes, and a desire for power ...
Psalm 27 is the 27th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear?".The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament.
Fear and Trembling (original Danish title: Frygt og Bæven) is a philosophical work by Søren Kierkegaard, published in 1843 under the pseudonym Johannes de silentio (Latin for John of the Silence). The title is a reference to a line from Philippians 2:12 , which says to “continue to work out your salvation with fear and trembling.”
Psalm 14 is the 14th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The fool hath said in his heart, There is no God."In the Greek Septuagint and the Latin Vulgate, it is psalm 13 in a slightly different numbering, "Dixit insipiens in corde suo". [1]