Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Bulleya" (Urdu: بللیہ transl. Oh! Bulleh Shah) is a song by the Pakistani sufi rock band Junoon, released in 1999. It is the first track from the band's fifth album, Parvaaz (1999), recorded at Abbey Road Studios, London and released on EMI Records. The song is a famous kafi written by the sufi saint Bulleh Shah.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 14 January 2025. This is a list of onomatopoeias, i.e. words that imitate, resemble, or suggest the source of the sound that they describe. For more information, see the linked articles. Human vocal sounds Achoo, Atishoo, the sound of a sneeze Ahem, a sound made to clear the throat or to draw attention ...
Derived from Jamaican slang and believed to come from the term "blood brothers". boujee (US: / ˈ b uː ʒ i / ⓘ) High-class/materialistic. Derived from bourgeoisie. [20] bop A derogatory term, usually for females, suggesting excessive flirtatiousness or promiscuity. The term can also be used to describe an exceptionally good song. [21] [22 ...
In honor of Black Twitter's contribution, Stacker compiled a list of 20 slang words it brought to popularity, using the AAVE Glossary, Urban Dictionary, Know Your Meme, and other internet ...
Broad term for a man or woman, sometimes indicating "unusual," behavior e.g. "what a funny old bird" [8] biscuit Pettable flapper [31] bit Prison sentence [35] black hats Bad person, especially a villain or criminal in a movie, novel, or play; Heavy in a movie e.g. The Black hats show up at the mansion [36] blaah No good [8] blind 1.
This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.
No wukkas. No worries, don’t worry about it, all good. She’ll be right. According to ANU, Australian English often uses the feminine pronoun “she,” whereas standard English would use “it.”
Saying "lawl" is sometimes meant in mockery of those who use the term LOL and is not meant to express laughter. Lel or LEL is a "playful or ironic" variation of LOL. [40] It is sometimes thought to be an initialism, standing for "laughing extremely loud" or "laughing extra loud", but this has been disputed. [41] lolcat, an image macro of a cat