enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Comparison of different machine translation approaches

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_different...

    A DMT system is designed for a specific source and target language pair and the translation unit of which is usually a word. Translation is then performed on representations of the source sentence structure and meaning respectively through syntactic and semantic transfer approaches. A transfer-based machine translation system involves three ...

  3. Domestication and foreignization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Domestication_and_foreigni...

    According to Lawrence Venuti, every translator should look at the translation process through the prism of culture which refracts the source language cultural norms and it is the translator’s task to convey them, preserving their meaning and their foreignness, to the target-language text. Every step in the translation process—from the ...

  4. Interlingual machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interlingual_machine...

    The first type of system corresponds to that outlined in Figure 1. while the other types would be approximated by the diagram in Figure 4. The following resources are necessary to an interlingual machine translation system: Figure 4. Machine translation in a knowledge-based system.

  5. Rule-based machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rule-based_machine_translation

    Rule-based machine translation (RBMT; "Classical Approach" of MT) is machine translation systems based on linguistic information about source and target languages basically retrieved from (unilingual, bilingual or multilingual) dictionaries and grammars covering the main semantic, morphological, and syntactic regularities of each language respectively.

  6. Words are overrated. Here’s why we’re addicted to ‘silent ...

    www.aol.com/words-overrated-why-addicted-silent...

    Through nonverbal communication, you convey emotions,” said Dr. Diane Paul, senior director of clinical issues in speech-language pathology at the American Speech-Language-Hearing Association.

  7. Polysystem theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polysystem_theory

    The polysystem theory, a theory in translation studies, implies using polyvalent factors as an instrument for explaining the complexity of culture within a single community and between communities. Analyzing sets of relations in literature and language, it gradually shifted towards a more complex analysis of socio-cultural systems .

  8. Gastronomy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gastronomy

    Practical gastronomy is associated with the practice and study of the preparation, production, and service of the various foods and beverages, from countries around the world. It is related with a system and process approach, focused on recipes, techniques and cookery books. Food gastronomy is connected with food and beverages and their genesis.

  9. Cross-language information retrieval - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-language_information...

    Cross-language information retrieval refers more specifically to the use case where users formulate their information need in one language and the system retrieves relevant documents in another. To do so, most CLIR systems use various translation techniques.