Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spectrogram of [ø]. The close-mid front rounded vowel, or high-mid front rounded vowel, [1] is a type of vowel sound used in some spoken languages.. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents the sound is ø , a lowercase letter o with a diagonal stroke through it, borrowed from Danish, Norwegian, and Faroese, which sometimes use the letter to represent the sound.
The following pronunciation respelling key is used in some Wikipedia articles to respell the pronunciations of English words. It does not use special symbols or diacritics apart from the schwa (ə), which is used for the first sound in the word "about". See documentation for {} for examples and instructions on using the template.
A pronunciation respelling for English is a notation used to convey the pronunciation of words in the English language, which do not have a phonemic orthography (i.e. the spelling does not reliably indicate pronunciation). There are two basic types of pronunciation respelling:
Umlaut (/ ˈ ʊ m l aʊ t /) is a name for the two dots diacritical mark ( ̈) as used to indicate in writing (as part of the letters ä , ö , and ü ) the result of the historical sound shift due to which former back vowels are now pronounced as front vowels (for example , , and as , , and ).
This chart provides audio examples for phonetic vowel symbols. The symbols shown include those in the International Phonetic Alphabet (IPA) and added material. The chart is based on the official IPA vowel chart. [1] The International Phonetic Alphabet is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin alphabet.
The example word is from the Maastrichtian dialect. Lithuanian: tėtė [t̪eːt̪eː] 'father' 'Tete' and 'tėtis' are more commonly used than 'tėtė.' Malay: kecil [kə.t͡ʃel] 'small' Allophone of /i/ in closed-final syllables. May be or depending on the speaker. See Malay phonology: Malayalam: ചെവി/čevi [ȶ͡ɕeʋi] 'ear'
From technical to whimsical, prepare for your vocabulary to be stretched with 20 of the longest words in English. Plus, find out what they mean. Related: 55 Examples of Onomatopoeia
Respelling non-English pronunciations into English is inadequate and misleading. If an English respelling is given for a Welsh or Māori name, not only would it be bad Welsh or Māori but the implication would be that it's the English pronunciation. Nonetheless, an ad hoc description of a non-English language word in that language is permitted.