Search results
Results from the WOW.Com Content Network
García Márquez billboard in Aracataca: "I feel Latin American from whatever country, but I have never renounced the nostalgia of my homeland: Aracataca, to which I returned one day and discovered that between reality and nostalgia was the raw material for my work".—Gabriel García Márquez
Old Spanish (roman, romançe, romaz; [3] Spanish: español medieval), also known as Old Castilian or Medieval Spanish, refers to the varieties of Ibero-Romance spoken predominantly in Castile and environs during the Middle Ages. The earliest, longest, and most famous literary composition in Old Spanish is the Cantar de mio Cid (c. 1140–1207).
This is a list of European literatures.. The literatures of Europe are compiled in many languages; among the most important of the modern written works are those in English, French, Spanish, Dutch, Polish, Portuguese, German, Italian, Modern Greek, Czech, Russian, Macedonian, the Scandinavian languages, Gaelic and Turkish.
"A Very Old Man with Enormous Wings" (Spanish: Un señor muy viejo con unas alas enormes) and subtitled "A Tale for Children" is a short story by Colombian author Gabriel García Márquez. The tale was written in 1968 [ 1 ] and published in the May–June 1968 (VIII, 48) issue of the journal Casa de las Américas [ es ] . [ 2 ]
Old English literature has had some influence on modern literature, and notable poets have translated and incorporated Old English poetry. [92] Well-known early translations include Alfred, Lord Tennyson 's translation of The Battle of Brunanburh , William Morris 's translation of Beowulf , and Ezra Pound 's translation of The Seafarer .
The only inflectionally irregular adjectives in Spanish are those that have irregular comparative forms, and only four do. Spanish adjectives are generally postpositive, that is, they come after the noun they modify. Thus el libro largo ("the long book"), la casa grande ("the big house"), los hombres altos ("the tall men"), etc.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Spanish oral literature was doubtless in existence before Spanish texts were written. This is shown by the fact that different authors in the second half of the 11th century could include, at the end of poems written in Arabic or Hebrew , closing verses that, in many cases, were examples of traditional lyric in a Romance language, often ...