Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In modern spoken French, the passé simple has practically disappeared, but localised French has its own variations, like this sample from Langue d'oïl in the North of France where "mangea" is replaced by "mangit": « Malheureux comme le chien à Brisquet, qui n'allit qu'une fois au bois, et que le loup le mangit. » [2]
French verbs have a large number of simple (one-word) forms. These are composed of two distinct parts: the stem (or root, or radix), which indicates which verb it is, and the ending (inflection), which indicates the verb's tense (imperfect, present, future etc.) and mood and its subject's person (I, you, he/she etc.) and number, though many endings can correspond to multiple tense-mood-subject ...
Aside from être and avoir (considered categories unto themselves), French verbs are traditionally [1] grouped into three conjugation classes (groupes): . The first conjugation class consists of all verbs with infinitives ending in -er, except for the irregular verb aller and (by some accounts) the irregular verbs envoyer and renvoyer; [2] the verbs in this conjugation, which together ...
It is the simple tenses that are subject to conjugation rules, since in the others it is the auxiliary verb that is conjugated as a simple verb. The finite forms are: Indicative Present (présent) which is simple; Present perfect (passé composé): literally "compound past", formed with an auxiliary verb in the present; Imperfect (imparfait ...
"in place (of)"; partially translated from the existing French phrase au lieu (de). léger de main (legerdemain) "light of hand": sleight of hand, usually in the context of deception or the art of stage magic tricks. Meaningless in French; the equivalent is un tour de passe-passe. maître d' translates literally as master o'.
The passé composé is formed by the auxiliary verb, usually the avoir auxiliary, followed by the past participle.The construction is parallel to that of the present perfect (there is no difference in French between perfect and non-perfect forms - although there is an important difference in usage between the perfect tense and the imperfect tense).
Imperfect meanings in English are expressed in different ways depending on whether the event is continuous or habitual.. For a continuous action (one that was in progress at a particular time in the past), the past progressive (past continuous) form is used, as in "I was eating"; "They were running fast."
French has a complex system of personal pronouns (analogous to English I, we, they, and so on). When compared to English, the particularities of French personal pronouns include: a T-V distinction in the second person singular (familiar tu vs. polite vous) the placement of object pronouns before the verb: « Agnès les voit. » ("Agnès sees ...