enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche

  3. Google Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Dictionary

    Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]

  4. List of Latin phrases (V) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(V)

    via: by the road/way: The word denotes "by way of" or "by means of", e. g., "I will contact you via email". via media: middle road/way: This phrase describes a compromise between two extremes or the radical center political position. via, veritas, vita: the Way, the Truth, [and] the Life: Words of Jesus Christ in John 14:6; motto of many ...

  5. Unpaired word - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unpaired_word

    An unpaired word is one that, according to the usual rules of the language, would appear to have a related word but does not. [1] Such words usually have a prefix or suffix that would imply that there is an antonym , with the prefix or suffix being absent or opposite.

  6. List of Bible dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_dictionaries

    Theological Word Book of the Bible: 1951 Alan Richardson: Harper's Bible Dictionary: 1952 Madeleine S. and J. Lane Miller The New Bible Dictionary: 1962 J. D. Douglas Second Edition 1982, Third Edition 1996 Dictionary of the Bible: 1965 John L. McKenzie, SJ [clarification needed] The New Westminster Dictionary of the Bible: 1970 Henry Snyder Gehman

  7. Dictionnaire étymologique de l'ancien français - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_étymologique...

    The DEAF can be typologised as a descriptive dictionary of Old French focussing more on linguistic than on traditional philological aspects. However it systematically includes encyclopedic information in semantic analysis and above all by providing a great number of citations serving to illustrate and corroborate senses given in (usually scholastic) definitions. [3]

  8. The Free Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_free_dictionary

    It is a sister site to The Free Dictionary and usage examples in the form of "references in classic literature" taken from the site's collection are used on The Free Dictionary 's definition pages. In addition, double-clicking on a word in the site's collection of reference materials brings up the word's definition on The Free Dictionary.

  9. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso Context is an online and mobile application combining big data from large multilingual corpora to allow users to search for translations in context. [ 12 ] [ 13 ] These texts are sourced mainly from films, books, and governmental documents, allowing users to see idiomatic usages of translations as well as synonyms and voice output.