Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Languaculture is a supposed improvement on the word "linguaculture" coined by the American linguistic anthropologist Paul Friedrich. Agar explains the change by stating that "language" is a more commonly used word in English. "Lingua culture" seems to be becoming more common (cf. Risager 2012).
In the context of intercultural learning, it is important to be aware of different subcategories of culture, such as "little c" and "big C" culture.While the latter one is also called "objective culture" or "formal culture" referring to institutions, big figures in history, literature, etc., the first one, the "subjective culture", is concerned with the less tangible aspects of a culture, like ...
Language exchange sites connect users with complementary language skills, such as a native Spanish speaker who wants to learn English with a native English speaker who wants to learn Spanish. Language exchange websites essentially treat knowledge of a language as a commodity, and provide a marketlike environment for the commodity to be exchanged.
Ethnolinguistics incorporates methods like ethnosemantics, which analyzes how people classify and label their world, and componential analysis, which dissects semantic features of terms to understand cultural meanings. The field intersects with cultural linguistics to investigate how language encodes cultural schemas and metaphors, influencing ...
Cultural learning is the way a group of people or animals within a society or culture tend to learn and pass on information. Learning styles can be greatly influenced by how a culture socializes with its children and young people. Cross-cultural research in the past fifty years has primarily focused on differences between Eastern and Western ...
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
The informational and situational context that culture provides helps language "make sense"; culture is a contextualization cue (Hassan 2014). In all, contextualization, when implemented properly, can make learning a language easier. Ducharme and Bernard make a similar argument in their article.
Sociocultural linguistics is a term used to encompass a broad range of theories and methods for the study of language in its sociocultural context. Its growing use is a response to the increasingly narrow association of the term sociolinguistics with specific types of research involving the quantitative analysis of linguistic features and their correlation to sociological variables.