enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ihr Kinderlein, kommet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ihr_Kinderlein,_kommet

    "Ihr Kinderlein, kommet" ("Oh, come, little children") is a German Christmas carol.. The lyrics were written by Catholic priest and writer Christoph von Schmid in 1798. His poem "Die Kinder bei der Krippe" (The children at the manger) had originally eight verses and was first published in 1811.

  3. The Spider and the Fly (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Spider_and_the_Fly_(poem)

    Within his little parlour – but she ne'er came out again! – And now, dear little children, who may this story read, To idle, silly, flattering words, I pray you ne'er give heed: Unto an evil counsellor, close heart, and ear, and eye, And take a lesson from this tale, of the Spider and the Fly. [1] —

  4. Ten Little Indians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ten_Little_Indians

    Ten Little Indians" is an American children's counting out rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 12976. In 1868, songwriter Septimus Winner adapted it as a song, then called " Ten Little Injuns ", [ 1 ] for a minstrel show .

  5. Wynken, Blynken, and Nod - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wynken,_Blynken,_and_Nod

    "Wynken, Blynken, and Nod" is a poem for children written by American writer and poet Eugene Field and published on March 9, 1889. [citation needed] The original title was "Dutch Lullaby". The poem is a fantasy bed-time story about three children sailing and fishing among the stars from a boat which is a wooden shoe. The names suggest a sleepy ...

  6. Girls and Boys Come Out to Play - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Girls_and_Boys_Come_Out_To...

    Girls and boys, come out to play, The moon doth shine as bright as day; Leave your supper, and leave your sleep, And come with your playfellows into the street. Come with a whoop, come with a call, Come with a good will or not at all. Up the ladder and down the wall, A halfpenny roll will serve us all. You find milk, and I'll find flour,

  7. One for Sorrow (nursery rhyme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/One_for_Sorrow_(nursery_rhyme)

    A version of the rhyme became familiar to many UK children when it became the theme tune of the children's TV show Magpie, which ran from 1968 to 1980. [11] The popularity of this version, performed by The Spencer Davis Group , is thought to have displaced the many regional versions that had previously existed.

  8. Ladybird, Ladybird - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ladybird,_Ladybird

    In a similar rhyme it is addressed as Himmelsküchlichen: “Sky-winger, fly away, your house is in flames, your children together in tears” (Deiner Kinder weinen alle miteinander). [12] In Sweden the religious connection was maintained by calling the insect Jungfru Marias Nyckelpiga (Virgin Mary's keyholder), but with a slightly different rhyme.

  9. Rain Rain Go Away - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rain_Rain_Go_Away

    At the same period John Aubrey noted that "little children have a custom when it raines to sing or charme away the Raine; thus they all joine in a chorus and sing Raine, raine, goe away, Come againe a Saterday", while a book of prognostications for 1829 provides "come again tomorrow day". [3]