Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Handog ng Pilipino sa Mundo" (lit. ' "The Gift of the Filipinos to the World" ' ), released in English as " A New and Better Way—The People's Anthem ," is a 1986 song recorded in Filipino by a supergroup composed of 15 Filipino artists.
"Magkaisa" (Tagalog for "unite") is a 1986 Filipino pop song performed by Virna Lisa (Virna Lisa Loberiza) and composed by Tito Sotto, [1] [2] which is notable for being one of three iconic songs associated with the People Power Revolution of 1986 - the other two being "Handog ng Pilipino sa Mundo" [3] and the traditional kundiman anthem "Bayan ...
This is a list of FIPS 10-4 country codes for Countries, Dependencies, Areas of Special Sovereignty, and Their Principal Administrative Divisions.. The two-letter country codes were used by the US government for geographical data processing in many publications, such as the CIA World Factbook.
Ako ay Pilipino Buong katapatang nanunumpa Sa watawat ng Pilipinas At sa bansang kanyang sinasagisag Na may dangal, katarungan at kalayaan Na pinakikilos ng sambayanang Maka-Diyos Maka-tao Makakalikasan at Makabansa. [3] I am a Filipino I pledge my allegiance To the flag of the Philippines And to the country it represents With honor, justice ...
The Patriotic Oath (Tagalog: Panatang Makabayan) is one of two national pledges of the Philippines, the other being the Pledge of Allegiance to the Flag (Tagalog: Panunumpa ng Katapatan sa Watawat). It is commonly recited at flag ceremonies of schools—especially public schools—immediately after singing the Philippine national anthem but ...
sa Western, Kuyan, Caluyanon: Semirara: ang kang sa Western, Kuyan: Cuyonon: ang i i-ang sa Western: Aklanon-y ro~do it ku sa Western, Kinaray-a: Pandan ang it kang sa Western, Kinaray-a: Kinaray-a: ang ti kang sa Western, Kinaray-a: Gimaras ang ti kang sa Central: Romblomanon: ang ning nang sa Central, Peripheral: Bantayan: ang sing sang sa ...
"Bayan Ko" (usually translated as "My Country"; Spanish: Nuestra patria, lit. 'Our Motherland') is one of the most recognizable patriotic songs of the Philippines.It was written in Spanish by the revolutionary general José Alejandrino in light of the Philippine–American War and subsequent American occupation, and translated into Tagalog some three decades later by the poet José Corazón de ...
Ang puso ko at buhay man, sa iyo'y ibibigay. Tungkulin ko’y gagampanan, na lagi kang paglingkuran. Ang laya mo'y babantayan, Pilipinas kong hirang. Bayan sa silanga’y hiyas, Pilipinas kong mahal. Kami’y iyo hanggang wakas, Pilipinas kong mahal. Mga ninuno naming lahat, sa iyo’y naglingkod ng tapat. Ligaya mo’y aming hangad,