Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lithograph by Karl Doerbecker. Hermann Cohen (/ ˈ k oʊ ən /; German:; 4 July 1842 – 4 April 1918) was a German philosopher, one of the founders of the Marburg school of neo-Kantianism, and he is often held to be "probably the most important Jewish philosopher of the nineteenth century".
Hermetica: The Greek Corpus Hermeticum and the Latin Asclepius in a New English Translation, with Notes and Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-42543-3. Fowden, Garth (1986). The Egyptian Hermes: a Historical Approach to the Late Pagan Mind. Cambridge University Press. ISBN 0-521-32583-8. OCLC 13333446.
The Isagoge (Greek: Εἰσαγωγή, Eisagōgḗ; / ˈ aɪ s ə ɡ oʊ dʒ iː /) or "Introduction" to Aristotle's "Categories", written by Porphyry in Greek and translated into Latin by Boethius, was the standard textbook on logic for at least a millennium after his death.
The Old English Consolation texts are known from three medieval manuscripts/fragments and an early modern copy: [2]. Oxford, Bodleian Library, MS Bodley 180 (known as MS B). Produced at the end of the eleventh century or the beginning of the twelfth), translating the whole of the Consolation (prose and verse) into pro
The infinity of the Other allowed Lévinas to derive other aspects of philosophy and science as secondary to that ethic; thus: The others that obsess me in the Other do not affect me as examples of the same genus united with my neighbor, by resemblance or common nature, individuations of the human race, or chips off the old block. . . .
Hobbes in De Corpore states that the subject of philosophy is devoted to "bodies". He clarifies this by division: in English translation, natural philosophy is concerned with concept of "natural body" (Latin: corpus naturale), while the bodies called commonwealths are the concern of "civil philosophy". [5]
Thomas Stanley's 1656 History of Philosophy adapts the format and content of Laertius's work into English, but Stanley compiled his book from a number of classical biographies of philosophers. [36] The first complete English translation was a late 17th-century translation by ten different persons. [37]
Like many of Aristotle's lost works, Protrepticus was likely written as a Socratic dialogue, in a similar format to the works of Plato.There is good evidence that several of the nineteen works that stand at the head of Diogenes' and Hesychius' lists were dialogues; it may be inferred with high probability, though not with certainty, that the others were so too, but Stobaeus, pp. 59, 61 infra ...