enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Noli Me Tángere (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noli_Me_Tángere_(novel)

    The Rizal Law requires Noli, published in 1887, and its 1891 sequel, El filibusterismo, to be read by all high school students throughout the country. Noli is studied in Grade 9 and El filibusterismo in Grade 10. The two novels are widely considered to be the national epic of the Philippines. They have been adapted in many forms, such as operas ...

  3. Rizal Law - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rizal_Law

    An Act to include in the curricula of all public and private schools, colleges and universities courses on the life, works and writings of Jose Rizal, particularly his novels Noli Me Tangere and El Filibusterismo, authorizing the printing and distribution thereof, and for other purposes.

  4. El filibusterismo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_filibusterismo

    El Filibusterismo (transl. The filibusterism ; The Subversive or The Subversion , as in the Locsín English translation, are also possible translations), also known by its alternative English title The Reign of Greed , [ 1 ] is the second novel written by Philippine national hero José Rizal .

  5. Charles Derbyshire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Charles_Derbyshire

    Charles E. Derbyshire (January 17, 1880 – April 10, 1933) was an American educator and translator active in the Philippines in the early 20th century. Derbyshire is best known for his English translations of Filipino nationalist José Rizal's novels Noli Me Tángere (1887) and El Filibusterismo (1891), titled The Social Cancer and The Reign of Greed, respectively.

  6. José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/José_Rizal

    Both novels were translated into opera by the composer-librettist Felipe Padilla de León: Noli Me Tángere in 1957 and El filibusterismo in 1970; and his 1939 overture, Mariang Makiling, was inspired by Rizal's tale of the same name. [178] Ang Luha at Lualhati ni Jeronima is a film inspired by the third chapter of Rizal's El filibusterismo. [179]

  7. Makamisa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Makamisa

    Rizal later restarted work on Makamisa, using Spanish. [ 2 ] [ 3 ] However, the novel remained unfinished. The draft in Spanish was later translated to Filipino (under the name Etikang Tagalog: Ang Ikatlong Nobela ni Rizal ) by Nilo S. Ocampo [ 3 ] of the University of the Philippines Diliman College of Arts and Letters .

  8. Ilustrado - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilustrado

    The most prominent ilustrados were Graciano López Jaena, Marcelo H. del Pilar, Mariano Ponce, Antonio Luna and José Rizal, the Philippine national hero. Rizal's novels Noli Me Tangere ("Touch Me Not") and El Filibusterismo ("The Subversive") "exposed to the world the injustices imposed on Filipinos under the Spanish colonial regime". [9] [11]

  9. Ferdinand Blumentritt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_Blumentritt

    Blumentritt became one of Rizal's closest confidants although they met only once. He translated a chapter of the latter's first book, Noli Me Tangere, into German and wrote the preface to Rizal's second book, El filibusterismo, although he was against its publication as he believed that it would lead to Rizal's death. These two novels are ...