enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sephardi Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Hebrew

    One pronunciation associated with the Hebrew of Western Sephardim (Spanish and Portuguese Jews of Northern Europe and their descendants) is a velar nasal ([ŋ]) sound, as in English singing, but other Sephardim of the Balkans, Anatolia, North Africa, and the Levant maintain the pharyngeal sound of Yemenite Hebrew or Arabic of their regional ...

  3. Sephardic Jews - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sephardic_Jews

    Sephardic Jews, [a] also known as Sephardi Jews or Sephardim, [b] [1] and rarely as Iberian Peninsular Jews, [2] are a Jewish diaspora population associated with the Iberian Peninsula (Spain and Portugal). [2] The term, which is derived from the Hebrew Sepharad (lit.

  4. Sepharad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sepharad

    Sepharad (/ ˈ s ɛ f ər æ d / SEF-ər-ad [1] or / s ə ˈ f ɛər ə d / sə-FAIR-əd; [2] [3] Hebrew: סְפָרַד, romanized: Səp̄āraḏ, Israeli pronunciation:; also Sfard, Spharad, Sefarad, or Sephared) is the Hebrew-language name for the Iberian Peninsula, consisting of both modern-time Western Europe's Spain and Portugal, especially in reference to the local Jews before their ...

  5. Judaeo-Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Judaeo-Spanish

    Ladino is not spoken, rather, it is the product of a word-for-word translation of Hebrew or Aramaic biblical or liturgical texts made by rabbis in the Jewish schools of Spain. In these translations, a specific Hebrew or Aramaic word always corresponded to the same Spanish word, as long as no exegetical considerations prevented this.

  6. Solitreo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Solitreo

    Solitreo (Hebrew: סוליטריאו ,סוֹלִיטְרֵיוֹ) is a cursive form of the Hebrew alphabet. Traditionally a Sephardi script, it is the predecessor of modern cursive Hebrew currently used for handwriting in modern Israel and for Yiddish. The two forms differ from each other primarily in that Solitreo uses far more typographic ...

  7. Haketia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haketia

    The Haketia lexicon is made up mostly of Spanish words but 34.5% of words are from Arabic and 18.5% are from Hebrew. It contains many calques of Hebrew phrases, such as hiĵas de Israel, a literal translation of the Hebrew phrase בנות ישראל, meaning "daughters of Israel". [4] Other words have shifted in meaning.

  8. Mizrahi Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mizrahi_Hebrew

    Today's Iraqi Jews distinguish between patach (/a/) and segol (/e/) in the same way as most other Sephardi and Mizrahi Jews. However, distinct sounds for the guttural and emphatic letters and the [ b ] sound for bet rafe were retained in many Arab countries, probably under the influence of Arabic.

  9. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.