Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Paleo-Hebrew script (Hebrew: הכתב העברי הקדום), also Palaeo-Hebrew, Proto-Hebrew or Old Hebrew, is the writing system found in Canaanite and Aramaic inscriptions, including pre-Biblical and Biblical Hebrew, from southern Canaan, also known as the biblical kingdoms of Israel (Samaria) and Judah.
A glottal stop or /h/ preceding a vowel is optionally written with a separate character ᐦ , as in ᐱᒪᑕᐦᐁ pimaatahe 'is skating'. [ 53 ] The syllable-closing characters referred to as finals (called "terminations" by Evans, with "final" being a later terminological innovation), [ 54 ] occur in both word-final, and, less frequently ...
Bloodstopping refers to an American folk practice once common in the Ozarks and the Appalachians, Canadian lumbercamps and the northern woods of the United States.It was believed (and still is) that certain persons, known as bloodstoppers, could halt bleeding in humans and animals by supernatural means.
The English adjective "aboriginal" and the noun "aborigine" come from a Latin phrase meaning "from the origin"; the ancient Romans used it to refer to a contemporary group, one of many ancient peoples in Italy. Until about 1910, these terms were used in English to refer to various Indigenous peoples.
Illustration from the Morgan Bible of Mephibosheth kneeling before David.. Mephibosheth (Biblical Hebrew: מְפִיבֹשֶׁת, romanized: Məp̄īḇošeṯ, also called Meribaal, מְרִיב־בַּעַל , Mərīḇ-Baʻal), or Miphibosheth, was the son of Jonathan—and, thus, a grandson of Saul—mentioned in the Biblical Books of Samuel [1] [2] and Chronicles.
This table is a list of names in the Bible in their native languages. This table is only in its beginning stages. There are thousands of names in the Bible. It will take the work of many Wikipedia users to make this table complete.
The Septuagint (/ ˈ s ɛ p tj u ə dʒ ɪ n t / SEP-tew-ə-jint), [1] sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (Koinē Greek: Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, romanized: Hē metáphrasis tôn Hebdomḗkonta), and abbreviated as LXX, [2] is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew.
This is a list of English words derived from Australian Aboriginal languages. Some are restricted to Australian English as a whole or to certain regions of the country. Others, such as kangaroo and boomerang , have become widely used in other varieties of English , and some have been borrowed into other languages beyond English.