Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word has been widely adopted in English since the 1970s [4] based on the belief that it literally means "fat taker" or greedy person and therefore carries an implied critique of white people and colonialism. Academic linguistic studies of the etymology of wašíču propose other origins for the word.
The Cherokee believed the place to be a Nunnehi townhouse, and so they always avoided the place out of respect. Eventually, some logs had been thrown into the depression and were allowed to remain there, and the Cherokee concluded that the Nunnehi had become annoyed by the presence of the white men and had abandoned their townhouse forever. [1]
A European-American man could legally marry a Cherokee woman by petitioning the federal court, after gaining the approval of ten of her blood relatives. Once married, the man had status as an "Intermarried White," a member of the Cherokee tribe with restricted rights; for instance, he could not hold any tribal office.
The Cherokee Phoenix reported in 1828 that Sequoyah's father was a half-blood and his grandfather a white man. The New Georgia Encyclopedia presents another version of Sequoyah's origins, from the history Tell Them They Lie: The Sequoyah Myth (1971), by Traveller Bird, who claims to be a Sequoyah descendant.
To the Cherokee, the written word of the white man means treaties that they cannot understand and promises that will not be met. Glancy chooses to show the power of spoken language that was so important to the Cherokee by comparing it in a positive way to the negativity of the written word introduced to them by the white man.
The Cherokee people as a whole were historically connected by a decentralized and loose confederacy of towns, villages, and settlements, each run by a "First Beloved Man"—the Uku. [3] Although this person was not a chief in the literal sense, he was respected by the inhabitants, who deferred to the First Beloved Man in dealings with other ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
(Hong Kong and South China) A White man. Gwei or kwai (鬼) means 'ghost', which the color white is associated with in China; and the term lo (佬) refers to a regular guy (i.e. a fellow, a chap, or a bloke). Once a mark of xenophobia, the word was promoted by Maoists as insulting but is now in general, informal use. [94] Honky (US) a white ...