Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pepsi AM was a variant of Pepsi that contained 25% extra caffeine and was marketed as a morning boost/energy drink. [ 1 ] [ 2 ] It was introduced in test markets in August 1989, but was discontinued in October 1990 due to poor sales and reception.
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...
Problems with international product branding are often associated with the process of language localisation, in which the product brand name or advertising slogan carries a different meaning in the language of the target market. [1] In addition to linguistic aspects, issues of cultural sensitivity can affect the success of a brand. [2]
Bengali pronouns do not differentiate for gender; that is, the same pronoun may be used for "he" or "she". However, Bengali has different third-person pronouns for proximity. The first are used for someone who is present in the discussion, and the second are for those who are nearby but not present in the discussion.
This work includes material that may be protected as a trademark in some jurisdictions. If you want to use it, you have to ensure that you have the legal right to do so and that you do not infringe any trademark rights. See our general disclaimer. This tag does not indicate the copyright status of the attached work.
You can find instant answers on our AOL Mail help page. Should you need additional assistance we have experts available around the clock at 800-730-2563.
Banglish, also known as Bangreji, Benglish and Bonglish, [1] is the mixed use ("code switching") [2] of the Bengali and English languages. The first usage of the word "Benglish" was found in 1972 and "Banglish" in 1975.
"Pepsi-Cola hits the spot / Twelve full ounces, that's a lot / Twice as much for a nickel, too / Pepsi-Cola is the drink for you." [13] Coming at a time of economic crisis, the campaign succeeded in boosting Pepsi's status. From 1936 to 1938, Pepsi-Cola's profits doubled. [14] The stylized Pepsi-Cola wordmark used from 1951 to 1971.