Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A country demonym denotes the people or the inhabitants of or from there; for example, "Germans" are people of or from Germany. Demonyms are given in plural forms. Singular forms simply remove the final s or, in the case of -ese endings, are the same as the plural forms. The ending -men has feminine equivalent -women (e.g. Irishman, Scotswoman).
The following is a list of adjectival forms of cities in English and their demonymic equivalents, which denote the people or the inhabitants of these cities. Demonyms ending in -ese are the same in the singular and plural forms. The ending -man has feminine equivalent -woman (e.g. an Irishman and a Scotswoman).
A demonym (/ ˈ d ɛ m ə n ɪ m /; from Ancient Greek δῆμος (dêmos) 'people, tribe' and ὄνυμα (ónuma) 'name') or gentilic (from Latin gentilis 'of a clan, or gens') [1] is a word that identifies a group of people (inhabitants, residents, natives) in relation to a particular place. [2]
There are separate demonyms derived from each word and a United States citizen is referred to as 美国人 (Pinyin: měiguó rén; Jyutping: mei5 gwok3 yan4). In the constructed language Esperanto, usonano, similar to Usonian, is the standard term for an American. The United States itself is called Usono, similar to Usonia.
In addition to formal demonyms, many nicknames are used for residents of the different settlements and regions of the United Kingdom.For example, natives and residents of Liverpool are formally referred to as Liverpudlians, but are most commonly referred to as Scousers (after their local dish).
The adjectival forms of the names of astronomical bodies are not always easily predictable. Attested adjectival forms of the larger bodies are listed below, along with the two small Martian moons; in some cases they are accompanied by their demonymic equivalents, which denote hypothetical inhabitants of these bodies.
Cariocas. The archaic demonym for the Rio de Janeiro State is Fluminense, taken from the Latin word flūmen, meaning "river".Despite the fact that Carioca is a more ancient demonym of Rio de Janeiro's inhabitants (known since 1502), it was replaced by fluminense in 1783, when the latter was sanctioned as the official demonym of the Royal Captainship of Rio de Janeiro (later the Province of Rio ...
The word city and the related civilization come from the Latin root civitas, originally meaning 'citizenship' or 'community member' and eventually coming to correspond with urbs, meaning 'city' in a more physical sense. [17] The Roman civitas was closely linked with the Greek polis —another common root appearing in English words such as ...