Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Greek term metanoia denotes a change of mind, a reorientation, a fundamental transformation of outlook, of man's vision of the world and of himself, and a new way of loving others and God. In the words of a second-century text, The Shepherd of Hermas , it implies "great understanding", or discernment.
When faced with physical or emotional pain, Bible verses about healing provide strength, comfort, and encouragement. Read and share these 50 healing scriptures.
Xinxin Ming (alternate spellings Xin Xin Ming or Xinxinming) (Chinese: 信心銘; Pīnyīn: Xìnxīn Míng; Wade–Giles: Hsin Hsin Ming; Rōmaji: Shinjinmei), meaning literally: "Faith-Mind Inscription", is a poem attributed to the Third Chinese Chán Patriarch Jianzhi Sengcan (Chinese: 鑑智僧璨; Pīnyīn: Jiànzhì Sēngcàn; Wade–Giles: Chien-chih Seng-ts'an; Romaji: Kanchi Sōsan ...
Ratha Kalpana (from Sanskrit ratha 'chariot' and kalpana 'image') [1] is a metaphor used in Hindu scriptures to describe the relationship between the senses, mind, intellect and the Self. [ 2 ] [ 3 ] The metaphor was first used in the Katha Upanishad and is thought to have inspired similar descriptions in the Bhagavad Gita , the Dhammapada and ...
With a methodological tradition that differs somewhat from biblical theology, systematic theology draws on the core sacred texts of Christianity, while simultaneously investigating the development of Christian doctrine over the course of history, particularly through philosophy, ethics, social sciences, and natural sciences.
Part of a Song Dynasty stone rubbing of Wang Xizhi's manuscript of the Yellow Court Classic. The Yellow Court Classic (simplified Chinese: 黄庭经; pinyin: Huángtíng-jīng), a Chinese Daoist meditation text, [1] was received from an unknown source by Wei Huacun, one of the founders of the Shangqing School (Chinese: 上清), in 288 CE.
Matthew 19:28 [12] is translated in many English translations of the Bible (such as in the Geneva Bible, King James Version, and American Standard Version) as Jesus referring to "the regeneration". The New International Version refers to "the renewal of all things" and the English Standard Version refers to "the new world".
Matthew 5:27 and Matthew 5:28 are the twenty-seventh and twenty-eighth verses of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. These verses begin the second antithesis : while since Matthew 5:21 the discussion has been on the commandment: " You shall not murder ", it now moves to the ...