Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fenghuang, Chinese phoenix; Fenghuang. Feilian, god of the wind who is a winged dragon with the head of a deer and tail of a snake. Feilong, winged legendary creature that flies among clouds. Fish in Chinese mythology; Four Perils; Four Symbols, also called Sixiang, four legendary animals that represent the points of the compass.
The giant panda is endemic to China, where it is an endangered and protected species. The snub-nosed monkey, another endangered and endemic species. China's vast and diverse landscape is home to a profound variety and abundance of wildlife.
The giant panda (Ailuropoda melanoleuca) is the national animal of China. This is a list of the mammal species recorded in China.There are 495 mammal species in China, of which thirteen are critically endangered, twenty-four are endangered, forty-seven are vulnerable, and seven are near threatened.
The following is a list of supernatural beings in Chinese folklore and fiction originating from traditional folk culture and contemporary literature.. The list includes creatures from ancient classics (such as the Discourses of the States, Classic of Mountains and Seas, and In Search of the Supernatural) literature from the Gods and Demons genre of fiction, (for example, the Journey to the ...
Chinese broad-headed pond turtle (Chinemys megalocephala) Yellow pond turtle (Mauremus mutica) Red-necked pond turtle (Mauremys nigricans) Chinese pond turtle (Mauremys reevesii) Chinese stripe-necked turtle (Mauremys sinensis)
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Sometimes the Chinese terms for mythological or legendary birds include a generic term for "bird" appended to the pronounced name for "bird"; an example would be the Zhenniao, which is also known just as Zhen: the combination of Zhen plus niao means "Zhen bird"; thus, "Zhenniao" is the same as "Zhen bird", or just "Zhen".
The most remarkable detail in Dōbutsugaku seigi was Eri's unexplained statement that in China this animal must have once had the name mo (貘). The Chinese translation of Dōbutsugaku seigi (Li 1929) included both names in English transcription along with two Chinese names mentioned by Wilson: pi (羆) and baixiong (白熊, "white bear"), and ...