Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tá ceann buí óir ar an dúlaman – "Channel wrack has a golden yellow head" "Dúlamán" (Irish for "channel wrack", a type of edible seaweed) is an Irish folk song. The lyrics of the song relate to the Irish practice of gathering seaweed, which has been done for various purposes, including as fertilizer, bathing, and food.
Dúlamán (Irish pronunciation: [ˈd̪ˠuːlˠəmˠaːnˠ]; "Seaweed") is the third studio album by Irish folk group Clannad.It was released in 1976.It is named for its first track, a rendition of the Irish folk song "Dúlamán".
"Siúil a Rúin" (Roud 911) is a traditional Irish song, sung from the point of view of a woman lamenting a lover who has embarked on a military career, and indicating her willingness to support him. The song has English language verses and an Irish language chorus, a style known as macaronic.
An Díolaim (Irish pronunciation: [ənˠ ˈdʲiːlˠəmˠ]; meaning "The Collection") is a compilation album by the Irish folk group Clannad.It consists of fourteen of their traditional recordings (originally included on the 1975 album Clannad 2 and the 1976 album Dúlamán) and was released by Gael Linn Records.
B. The Barley Mow; Bean Pháidin; Beautiful Meath; Beer, Beer, Beer; Beidh Aonach Amárach; Belfast Brigade; Believe Me, If All Those Endearing Young Charms
The Gap of Dreams received positive reviews from a number of magazines and websites.. It received a warm review and 4 stars (out of 5) on 9 March 2018 from The Irish Times ' s music critic Siobhan Long, stating: "[Altan's] duelling fiddle sound is no longer a feature since Ciarán Tourish's departure, but The Gap of Dreams is a beautifully realised collection of new and traditional tunes ...
The songs that I set are not from a specific collection; they are more impressions of the songs I remembered." [7] McGlynn also created new compositions that could be perceived as arrangements of Irish songs but were, in fact, new melodies composed to traditional texts. He has stated that "People just assume that I have just found a 'living ...
Born in Belfast, Ó Dochartaigh's family's background is on the Inishowen peninsula in County Donegal where the family returned to in 1947. Story-telling, folklore, and history was transmitted through his father George O'Doherty (the name is an anglicization of his own), while music, and particularly singing, was passed on by his mother, Bridget (née Toner) who hailed from County Armagh. [1]