Search results
Results from the WOW.Com Content Network
They are used when some emphasis is needed, e.g. sono italiano ('I am Italian') vs. io sono italiano ('I [specifically, as opposed to others] am Italian'). The words ci, vi and ne act both as personal pronouns (respectively instrumental and genitive case) and clitic pro-forms for "there" (ci and vi, with identical meaning—as in c'è, ci sono ...
In Little Italy, Chicago, some Italian language signage is visible (e.g. Banca Italiana).. The first Italian Americans began to immigrate en masse around 1880. The first Italian immigrants, mainly from Sicily, Calabria and other parts of Southern Italy, were largely men, and many planned to return to Italy after making money in the US, so the speaker population of Italian was not always ...
The English word case used in this sense comes from the Latin casus, which is derived from the verb cadere, "to fall", from the Proto-Indo-European root ḱh₂d-. [8] The Latin word is a calque of the Greek πτῶσις, ptôsis, lit. "falling, fall". [9] The sense is that all other cases are considered to have "fallen" away from the nominative.
Guido (/ ˈ ɡ w iː d oʊ /, Italian:) is a North American subculture, slang term, and ethnic slur referring to working-class urban Italian-Americans. The guido stereotype is multi-faceted. At one point, the term was used more generally as a disparaging term for Italians and people of Italian descent.
For example, the Serbo-Croatian word голман, golman was created from the English word goal, which the word man was added to. Alternatively, suffixes such as -ер, -er or -ист(а), -ist(a) may be added to an English word to create a new word in Serbo-Croatian, such as тенисер, teniser or ватерполист(а), vaterpolist(a).
A contraction is a shortened version of the spoken and written forms of a word, syllable, or word group, created by omission of internal letters and sounds.. In linguistic analysis, contractions should not be confused with crasis, abbreviations and initialisms (including acronyms), with which they share some semantic and phonetic functions, though all three are connoted by the term ...
An Italian appeals court on Wednesday upheld the convictions of two American men in the slaying of an Italian plainclothes police officer during a botched sting operation but reduced their sentences.
The subject "(s)he" of the second sentence is only implied in Italian. English and French, on the other hand, require an explicit subject in this sentence.. Null-subject languages include Arabic, most Romance languages, Chinese, Greek, Hebrew, the Indo-Aryan languages, Japanese, Korean, Persian, the Slavic languages, Tamil, and the Turkic languages.