enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Luzumiyat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Luzūmiyyāt

    Carlyle's introduction to Al-Ma'arri and a quatrain from the Luzumiyat. Carlyle's free translation of a quatrain from the Luzumiyat. In his own introduction, al-Ma'arri described the work as a glorification of God, an admonition for the forgetful, an awakening of the negligent, and a warning against the world's derision of God.

  3. God's World - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_World

    God's World (Dunyā Allah) is a short story collection by the Egyptian writer Naguib Mahfouz.The collection consists of fourteen stories, long and short. In his collection, Mahfouz takes the reader through Al-Ḥusayn suburbs and Al-'Abbasiyya streets before stopping on Alexandria’s beach and passing through the cemeteries before taking them to a wedding, leading out of a mosque, and finally ...

  4. God's Word Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_Word_Translation

    Traditionally, the Scriptures have been translated into English by teams of scholars serving part-time. This translation project employed full-time biblical scholars and full-time English editorial reviewers. God's Word is the first English Bible in which English reviewers were actively involved with scholars at every stage of the translation ...

  5. Easy-to-Read Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Easy-to-Read_Version

    The ERV caused a slight bit of controversy among a small number of lay members of the Churches of Christ (the WBTC is an outreach of the Churches of Christ).Goebel Music wrote a lengthy book critiquing this translation titled "Easy-to-Read Version: Easy to Read or Easy to Mislead?", criticizing the ERV's method of translation, textual basis, and wording of certain passages. [5]

  6. International Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Standard_Version

    The International Standard Version or ISV is an English translation of the Bible for which translation was complete and published electronically in 2011. The texts of the Dead Sea Scrolls have been used to provide a textual apparatus for understanding the Old Testament.

  7. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The Literal Standard Version (LSV) is a Modern English translation of the Bible with a number of distinctive features. It describes itself as the most literal translation of the Bible into the modern English language. [1] The first edition was published on February 2, 2020. [2] [3]

  8. Modern English Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Version

    The Modern English Version (MEV) is an English translation of the Bible begun in 2005 and completed in 2014. [1] The work was edited by James F. Linzey , and is an update of the King James Version (KJV), re-translated from the Masoretic Text and the Textus Receptus .

  9. God's New Covenant: A New Testament Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God's_New_Covenant:_A_New...

    God's New Covenant: A New Testament Translation is a modern English translation by Heinz Cassirer of the Greek New Testament, published posthumously in 1989, 10 years after his death. [1] Cassirer completed his translation of the New Testament in just thirteen months. [2] Below is a sample passage, Matthew 7:24-25.