Search results
Results from the WOW.Com Content Network
WSLS-TV (channel 10) is a television station licensed to Roanoke, Virginia, United States, serving the Roanoke–Lynchburg market as an affiliate of NBC. Owned by Graham Media Group , the station maintains studios on Fifth Street in Roanoke, and its transmitter is located on Poor Mountain in Roanoke County .
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
Wikipedia:Basic copyediting, a task commonly following translation; Wikipedia:Pages needing translation into English, for pages on the English Wikipedia that will shortly be deleted unless translated; Wikipedia:Translating German Wikipedia; Wikipedia:Translators available; Wikipedia:WikiProject Cross-language Editing and Learning Exchange
Video converters are computer programs that can change the storage format of digital video. They may recompress the video to another format in a process called transcoding , or may simply change the container format without changing the video format.
Do not add new interpretations, theories, or unproven ideas. Free content: Wikipedia’s content must be freely licensed so that it can be freely used, modified, and distributed. 2. Language-Specific Wikipedia Rules Each language version of Wikipedia has its own set of specific guidelines and norms, which may differ slightly from others.
SubRip is a free software program for Microsoft Windows which extracts subtitles and their timings from various video formats to a text file. It is released under the GNU GPL . [ 9 ] Its subtitle format's file extension is .srt and is widely supported.
Mobile translation may include a number of useful features, auxiliary to text translation which forms the basis of the service. While the user can input text using the device keyboard, they can also use pre-existing text in the form of email or SMS messages received on the user's device (email/SMS translation).
In translation, a source text (ST) is a text written in a given source language which is to be, or has been, translated into another language, while a target text (TT) is a translated text written in the intended target language, which is the result of a translation from a given source text.