Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aryabhata ( ISO: Āryabhaṭa) or Aryabhata I [3] [4] (476–550 CE) [5] [6] was the first of the major mathematician-astronomers from the classical age of Indian mathematics and Indian astronomy. His works include the Āryabhaṭīya (which mentions that in 3600 Kali Yuga , 499 CE, he was 23 years old) [ 7 ] and the Arya- siddhanta .
This relates to verses 6, 7, and 10 of the second section of the Aryabhatiya Ⓣ and in [13] Elfering produces a translation which yields the correct answer for both the volume of a pyramid and for a sphere. However, in his translation Elfering translates two technical terms in a different way to the meaning which they usually have.
Note that it may still be copyrighted in jurisdictions that do not apply the rule of the shorter term for US works (depending on the date of the author's death), such as Canada (70 years p.m.a.), Mainland China (50 years p.m.a., not Hong Kong or Macao), Germany (70 years p.m.a.), Mexico (100 years p.m.a.), Switzerland (70 years p.m.a.), and other countries with individual treaties.
Aryabhata used this number system for representing both small and large numbers in his mathematical and astronomical calculations. This system can even be used to represent fractions and mixed fractions. For example, nga is 1 ⁄ 5, nja is 1 ⁄ 10 and jhardam (jha=9; its half) = 4 + 1 ⁄ 2. [further explanation needed]
In his Aryabhatiyabhasya, a commentary on Aryabhata's Aryabhatiya, Nilakantha developed a computational system for a partially heliocentric planetary model in which Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn orbit the Sun, which in turn orbits the Earth, similar to the Tychonic system later proposed by Tycho Brahe in the late 16th century. Most ...
The treatise was written as a response to Aryabhata's Ardharatrikapaksa. [ 1 ] Ama-raja alias Ama-sharman (c. 1200) of Anandapura wrote a commentary titled Vasana-bhashya ( IAST : Vāsanābhāṣya ) on Khanda-khadyaka during the Chaulukya period.
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Gujarati translation online. [12] In 2016, the New Testament of New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses in Gujarati. [13] [14] [15] with mobile versions released through JW Library application in App stores.
Aryabhata, in his treatise Ārya·bhaṭīya, is known to have used a similar, more complex system to represent astronomical numbers. There is no definitive evidence whether the Ka-ṭa-pa-yā-di system originated from Āryabhaṭa numeration .