Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Original file (681 × 1,085 pixels, file size: 20.24 MB, MIME type: application/pdf, 400 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
In Hebrew, the word זה (zeh, meaning 'this') is a placeholder for any noun. The term צ׳ופצ׳יק (chúpchik, meaning a protuberance, particularly the diacritical mark geresh), a borrowing of Russian чубчик (chúbchik, a diminutive of чуб chub "forelock") is also used by some speakers. [15]
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
Usable as a common word: Pierre-Paul-Jacques (with the meaning of "Someone"); [17] Random people (similar to Average John/Jane): Monsieur/Madame Tout-le-monde [citation needed] (Mr/Mrs Everyone), Untel/Unetelle (Mr/Mrs NoName; literally, “a such” and thus similar to the English “so-and-so”), [18] Madame Michu (only female), [19] (M./Mme) Tartempion (familiar and a little satirical); [20]
Download as PDF; Printable version; ... The following is a list of the names. List of names ... Sanskrit Name Name Mantra Name Meaning Name Name Mantra ...
The name of a specific entity is sometimes called a proper name (although that term has a philosophical meaning as well) and is, when consisting of only one word, a proper noun. Other nouns are sometimes called "common names" or "general names". A name can be given to a person, place, or thing; for example, parents can give their child a name ...
The names listed in the following tables, unless otherwise noted, represent the most current top 10 breakdowns of what newborn children are commonly being named in the various regions of the world. This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness.
A bilingual glossary is a list of terms in one language defined in a second language or glossed by synonyms (or at least near-synonyms) in another language. In a general sense, a glossary contains explanations of concepts relevant to a certain field of study or action. In this sense, the term is related to the notion of ontology.