enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  3. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.

  4. Provinces of Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Provinces_of_Vietnam

    The number of councillors varies from province to province, depending on the population of that province. The People's Council appoints a People's Committee, which acts as the executive arm of the provincial governance. This arrangement is a somewhat simplified version of the situation in Vietnam's national government. Provincial governments ...

  5. Vietnamese calligraphy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_calligraphy

    Vietnamese calligraphy (Vietnamese alphabet: Thư pháp Việt Nam, chữ Hán: 書法越南) relates to the calligraphic traditions of Vietnam. It includes calligraphic works using a variety of scripts, including historical chữ Hán (Chinese characters), chữ Nôm (Vietnamese-derived characters), and the Latin-based Vietnamese alphabet ...

  6. Hanoi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hanoi

    Hanoi had the second-highest gross regional domestic product of all Vietnamese provinces and municipalities at US$51.4 billion in 2022, [12] behind Ho Chi Minh City. [15] In the third century BCE, the Cổ Loa Capital Citadel of Âu Lạc was constructed in what is now Hanoi. Âu Lạc then fell under Chinese rule for around a thousand years.

  7. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.

  8. ISO 3166-2:VN - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:VN

    ISO 3166-2:VN is the entry for Vietnam in ISO 3166-2, part of the ISO 3166 standard published by the International Organization for Standardization (ISO), which defines codes for the names of the principal subdivisions (e.g., provinces or states) of all countries coded in ISO 3166-1.

  9. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.