enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    Jawi script is widely used in Riau and Riau Island province, where road signs and government building signs are written in this script. [36] A sister variant called Pegon is used to write Javanese, Sundanese, and Madurese and is still widely used in traditional religious schools across Java , but has been supplanted in common writing by the ...

  3. Suyat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suyat

    The Jawi script. The Tausūg language was previously written with the Arabic alphabet. The script used was inspired by the use of Jawi in writing the Malay language. The Arabic script used to write the Tausug language differs in some aspects to the script used for the Arabic language and in the Jawi script used for Malay languages.

  4. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The 3 volume Leydekker translation in the Jawi script was published by J. Willmet in 1824. [4] Today, there are more than 112 indigenous languages in use in Malaysia, while indigenous Indonesian languages consist of more than 701 languages. [5]

  5. Category:Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Jawi_script

    Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... Pages in category "Jawi script" The following 2 pages are in this category, out of 2 total.

  6. Arabic script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_script

    Malay in the Arabic script known as Jawi. In some cases it can be seen in the signboards of shops and market stalls. Particularly in Brunei, Jawi is used in terms of writing or reading for Islamic religious educational programs in primary school, secondary school, college, or even higher educational institutes such as universities.

  7. Terengganu Inscription Stone - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Terengganu_Inscription_Stone

    Over the time, the script was modified and adapted to suit the spoken Classical Malay language, and thus Jawi script was created. This development heralded a new age of literacy , when converts to the new faith gradually replaced the previous Indian-derived scripts with Jawi, in expressing their new belief.

  8. Hikayat Patani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hikayat_Patani

    The Hikayat Patani in Arabic Jawi script. The Hikayat Patani (حكاية ڤتني), meaning Story Of Pattani, is a semi-legendary set of tales that chronicle the history of the Pattani Kingdom, now a southern province of Thailand.

  9. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    Apart from the catechisms and prayer books translated by the Roman Catholics, all of the earliest translations of the Bible in the Malay language originating from the East Indies were first printed in the Latin script before being republished in the Jawi script commonly used by the local Malays. The first translation that was first published in ...