Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A typeset reference sheet for the first-year student of the Spanish language. Created based upon out-of-copyright public domain sources. Made using Scribus. Date: 13 July 2006: Source: Own work: Author: Struthious Bandersnatch: Permission (Reusing this file)
Download as PDF; Printable version; ... move to sidebar hide. I am a template example, my first name is { {firstName}}} and my last name ... and my last name is { ...
{{Name in various languages}} is a newer version of this, with support for more languages. This template may be used to generate a collapsed list of official names for a multilingual institution. The primary application is for EU institutions.
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information
When using this template, you may use up to three names, but do not need to. If you wish to enter a paternal name and a married name, leave a blank space in the second value entry; other configurations are possible—see documentation.
In Costa Rica, in recent years, a cédula de identidad, has been a credit card-sized plastic card.On one side, it includes a photo of the person, a personal identification number, and the card's owner personal information (complete name, gender, birth date, and others), and the user's signature.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The Basque-speaking territories (the Basque Autonomous Community and Navarre) follow Spanish naming customs (given names + two family names, the two family names being usually the father's and the mother's). The given names are officially in one language or the other (Basque or Spanish), but often people use a translated or shortened version.