enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia:Naming conventions (Korean) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    Do not use North Korea's variant of MR. Southern or South Korea; Revised Romanization: For the given name, put a hyphen in only if the given name is exactly two Hangul characters. Do not assimilate the given name. No hyphen or space in the surname. Do not capitalize after the hyphen. (e.g. 한복남 → Han Bok-nam, Han Bong-Nam)

  3. Lists of country names in various languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_country_names_in...

    Foreign names that are the same as their English equivalents are also listed. See also: List of alternative country names Please format entries as follows: for languages written in the Latin alphabet, write " Name (language)", for example, " Afeganistão (Portuguese)", and add it to the list according to English rules of alphabetical order.

  4. Korean name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_name

    A certain name written in Hangul can be a native Korean name, or a Sino-Korean name, or even both. For example, Bo-ram (보람) can not only be a native Korean name, [21] but can also be a Sino-Korean name (e.g. 寶濫). [22] In some cases, parents intend a dual meaning: both the meaning from a native Korean word and the meaning from Hanja.

  5. Names of Korea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Korea

    In the 1970s, Kim Il Sung suggested that in the event of a North Korean takeover of South Korea, "Koryo" (Korean: 고려) could become the Korean name of the country. [ 19 ] [ 20 ] In the tourist regions in North Korea and the official meetings between South Korea and North Korea, Namcheuk ( 남측 , 南側 ) and Bukcheuk ( 북측 , 北側 ...

  6. List of Korean given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Korean_given_names

    This is a list of Korean given names, in Hangul alphabetical order. See Korean name § Given names for an explanation. List Ga ...

  7. Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hangul

    The name combines the ancient Korean word han (한), meaning great, and geul (글), meaning script. The word han is used to refer to Korea in general, so the name also means Korean script. [14] It has been romanized in multiple ways:

  8. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    Some of the old spellings (which were derived from Dutch orthography) do survive in proper names; for example, the name of a former president of Indonesia is still sometimes written Soeharto, and the central Java city of Yogyakarta is sometimes written Jogjakarta. In time, the spelling system is further updated and the latest update of ...

  9. Wikipedia:Manual of Style/Korea-related articles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Korea-related_articles

    In some cases, only parts of Korean terms and names have corresponding Hanja. For example, a person's name with a native Korean given name: "Kim Da-som". In such cases, you can display Korean mixed script as Hanja: Korean: 김다솜; Hanja: 金다솜.