enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    These words, when used as modals, are typically linked to the clause that they modalize through the Tagalog linker -ng or na. An example of a Spanish-derived epistemic modal used for expressing high degree of probability is sigurado + -ng (from Sp. seguro + -ado), with the meaning of "surely" or "certainly", and is considered as a synonym of ...

  3. Philippine Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_Spanish

    Philippine Spanish speakers may be found nationwide, mostly in urban areas but with the largest concentration of speakers in Metro Manila.Smaller communities are found particularly in regions where the economy is dominated by large agricultural plantations, such as the sugarcane-producing regions of Negros, particularly around Bacolod and Dumaguete, and in the fruit-producing regions of ...

  4. SpanishDict - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SpanishDict

    SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3] SpanishDict is managed by Curiosity Media. [4]

  5. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...

  6. Filipino styles and honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_styles_and_honorifics

    In the Spanish colonial era, Philip II of Spain decreed that the nobility in the Philippine islands should retain their pre-hispanic honours and privileges. [ b ] In the modern times, these are retained on a traditional basis as the 1987 Constitution explicitly reaffirms the abolition of royal and noble titles in the republic.

  7. Ñ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ñ

    Ñ, or ñ (Spanish: eñe, ⓘ), is a letter of the modern Latin alphabet, formed by placing a tilde (also referred to as a virgulilla in Spanish, in order to differentiate it from other diacritics, which are also called tildes) on top of an upper- or lower-case n . [1]

  8. Spanish language in the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language_in_the...

    Official copy of the "Acta de la proclamación de independencia del pueblo Filipino", the Philippine Declaration of Independence. Spanish was the sole official language of the Philippines throughout its more than three centuries of Spanish rule, from the late 16th century to 1898, then a co-official language (with English) under its American rule, a status it retained (now alongside Filipino ...

  9. Florante at Laura - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Florante_at_Laura

    Florante at Laura [a] is an 1838 awit written by Tagalog poet Francisco Balagtas.The story was dedicated to his former sweetheart María Asunción Rivera, whom he nicknamed "M.A.R." and Selya in Kay Selya ("For Celia").