Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Chinese, the categories of dumplings are called jiǎozi (饺子; 餃子) and bāozi (包子) respectively, which are cognates with the Korean words. In Japanese, the former-type dumplings are called gyōza (餃子), which is also a cognate. In Mongolian, the latter-type dumplings are called buuz (бууз) and in Nepalese and Tibetan, they ...
Dumplings in Korean are generally called mandu (만두, 饅頭) and further divided into subtypes such as gyoja (variant to Chinese jiaozi) and hoppang (variant to Chinese baozi). It is thought that the route through which hoppang were introduced from China during the Goryeo Dynasty.
Dango is a Japanese dumpling made with regular rice flour and glutinous rice flour. [1] They are usually made in round shapes, and three to five pieces are served on a skewer, which is called kushi-dango (串団子). The pieces are eaten with sugar, syrup, red bean paste, and other sweeteners.
Dumplings in a basket, served with a dipping sauce. This is a list of notable dumplings.Dumpling is a broad class of dishes that consist of pieces of dough (made from a variety of starch sources) wrapped around a filling, or of dough with no filling.
Dumplings that use egg rather than dough to wrap the filling are called "egg dumplings" (simplified Chinese: 蛋饺; traditional Chinese: 蛋餃; pinyin: dànjiǎo; lit. 'egg dumpling'). Pan-fried dumplings can be joined together by a brown, crispy lattice base created by pouring a flour and water mix into the pan at the end of cooking.
Mandu, the Korean take on dumplings, are more closely related to manti found in Central Asian cuisine than to Chinese or Japanese dumplings. Mandu are often folded into circular shapes, a ...
Bungeo-ppang was derived from the Japanese treat, taiyaki (baked sea bream), introduced to Korea around the 1930s when the country was under Japanese rule. [5] According to the 2011 book Bungeoppang Has a Family Tree, bungeo-ppang began as a mix of Western waffles and Eastern dumplings, as the taiyaki itself was a Japanese adaptation of Western waffles introduced to Japan in the 18th century.
The dish's name is cognate with Chinese mantou, Korean mandu, and Japanese manjū, though the modern Chinese and Japanese counterparts mostly refer to different dishes. [1] [3] [4] The name, depending on the language, can refer to a single dumpling or to more than one dumpling at a time; in English, it is often used as both a singular and ...