Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Two verses earlier at Matthew 6:26 Jesus told his followers not to worry about food, because even the birds are provided for by God. In this verse Jesus presents the example of the lilies, who also do no labour. Spin in this verse is a reference to spinning thread, a labour-intensive but necessary part of making clothing. Spinning was ...
The Hebrew Bible uses several words to describe sin. The standard noun for sin is ḥeṭ (verb: hata), meaning to "miss the mark" or "sin". [4] The word avon is often translated as "iniquity", i.e. a sin done out of moral failing. [5] The word pesha, or "trespass", means a sin done out of rebelliousness. [6]
Matthew 6:13 is the thirteenth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament, and forms part of the Sermon on the Mount.This verse is the fifth and final one of the Lord's Prayer, one of the best known parts of the entire New Testament.
Where normally eyesight is what prevents one from stumbling, Jesus here states that eyesight should be sacrificed to prevent the greater stumbling of sin. The verse is similar to Mark 9:47, and a version much closer to that in Mark appears at Matthew 18:9. [1] This verse, along with the next one, is the most extreme part of the Sermon on the ...
The word may be misunderstood by some as being the surname of Jesus due to the frequent juxtaposition of Jesus and Christ in the Christian Bible and other Christian writings. Often used as a more formal-sounding synonym for Jesus, the word is in fact a title, hence its common reciprocal use Christ Jesus, meaning The Anointed One, Jesus.
Tolstoy also understood this verse as banning all oaths, and it led him to support the abolition of all courts as a result. [3] The reference to Heaven as the Throne of God comes from Isaiah 66:1. Hill notes that while heaven in Matthew is often used as a periphrasis for God's name it is quite clearly not so used in this verse. [4]
The word here translated as compel, angareuo, is a Persian loan word that is a technical term for the Roman practice of requisitioning local goods or labour. [1] Schweizer notes that it specifically refers to the power of the Romans to demand that a local serve as a guide or porter.
This verse follows immediately after the prohibition against murder, and the Sermon follows this same pattern. The equation of lust with adultery is very similar to the earlier equation of anger and murder in Matthew 5:22. Like the previous verse this is often interpreted as Jesus expanding on the requirements of Mosaic Law, but not rejecting it.