Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For names in the singular form, plurals cannot be made (singulare tantum) as would imply multiple groups with the same label and not multiple members of that group (by analogy, in English, chairs and tables are types of furniture, which cannot be used in the plural form "furnitures" to describe both members), conversely names plural form are ...
With irregular plurals whose usage far exceeds the usage of the singular, the common and unastonishing plural titles Bacteria, Algae, and Data are preferred over Bacterium, Alga, and Datum (although some would argue that data is a mass noun and, as such, is already singular).
The binomial name often reflects limited knowledge or hearsay about a species at the time it was named. For instance Pan troglodytes, the chimpanzee, and Troglodytes troglodytes, the wren, are not necessarily cave-dwellers. Sometimes a genus name or specific descriptor is simply the Latin or Greek name for the animal (e.g. Canis is Latin for ...
High G+C Gram-positive bacteria Bacillati "Bipolaricaulota" Hao et al. 2018 KB1 "Acetothermia" (OP1) "Fraserbacteria" (RIF31) Bacillati: Deinococcota: Weisburg, Giovannoni & Woes 2021 Bacillati "Margulisiibacteriota" corrig. Anantharaman et al. 2016 "Saganbacteria" Bacillati: Cyanobacteriota: Oren, Mares & Rippka 2022 Blue-green algae ...
Lower-case initial letters are used for each part of common (vernacular) names of species, genera, families and all other taxonomic levels (bacteria, zebra, bottlenose dolphin, mountain maple, gray wolf, red-winged blackbird), except where they contain a proper name (Przewalski's horse, Amur tiger, Roosevelt elk).
The English word fungus is directly adopted from the Latin fungus (mushroom), used in the writings of Horace and Pliny. [10] This in turn is derived from the Greek word sphongos (σφόγγος 'sponge'), which refers to the macroscopic structures and morphology of mushrooms and molds; [11] the root is also used in other languages, such as the German Schwamm ('sponge') and Schimmel ('mold').
The name "Chloroflexi" is a Neolatin plural of "Chloroflexus", which is the name of the first genus described. The noun is a combination of the Greek chloros (χλωρός) [2] meaning "greenish-yellow" and the Latin flexus (of flecto) [3] meaning "bent" to mean "a green bending". [4] The name is not due to chlorine, an element confirmed as ...
This article lists the orders of the Bacteria.The currently accepted taxonomy is based on the List of Prokaryotic names with Standing in Nomenclature (LPSN) [1] and National Center for Biotechnology Information (NCBI) [2] and the phylogeny is based on 16S rRNA-based LTP release 132 by The All-Species Living Tree Project.