Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nguyễn Xuân Phúc (Vietnamese pronunciation: [ŋwiən˦ˀ˥ swən˧˧ fʊwk͡p̚˧˦]; born 20 July 1954) is a Vietnamese former politician who served as the 11th president of Vietnam from 2021 until his resignation in 2023 amidst a series of corruption scandals.
Trần Thị Nguyệt Thu is the former Spouse of President of Vietnam (de facto First Lady) during her husband Nguyễn Xuân Phúc's presidency from April 2021 to January 2023, when he resigned amid a series of corruption scandals.
The deputy prime minister of the Government of the Socialist Republic of Vietnam (Vietnamese: Phó Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam), known as the deputy chairman of the Council of Ministers (Vietnamese: Phó Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng) from 1981 to 1992, is one of the highest offices within the Central Government.
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Nguyen Xuan Phuc
Nguyễn Văn Xuân (Vietnamese pronunciation: [ŋwiən˦ˀ˥ van˧˧ swən˧˧]; 3 April 1892 – 14 January 1989) was a Vietnamese general and politician who served as prime minister of Cochinchina from 1947 to 1948, then prime minister of the Provisional Central Government of Vietnam from 5 June 1948 to 20 June 1949, during the First Indochina War.
Phạm Xuân Nguyên speaks Russian, French, and English, and has translated works from all of those languages into Vietnamese. [4] He was first exposed to the works of Milan Kundera in their Russian translations in the Union of Russian Writers journal Foreign Literature («Иностранная литература»), and himself translated Immortality (which was originally in Czech) into ...
Võ Văn Thưởng (Vietnamese pronunciation: [vɔ˦ˀ˥ van˧˧ tʰɨəŋ˧˩]; born 13 December 1970) is a Vietnamese politician who served as the 12th president of Vietnam from March 2023 to March 2024, being the youngest person to serve in this position since the country's reunification at the age of 52.
Miên Trinh was good at writing Chinese poetry.Emperor Tự Đức, set a high value on his poetry: "Former Han proses are not worth comparing with those written by Siêu and Quát; (the quality of) High Tang poetry are surpassed by those written by Tùng and Tuy" (Classical Chinese: 文如超适無前漢 詩到從綏失盛唐; Vietnamese: Văn như Siêu, Quát vô tiền Hán; Thi đáo ...