Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Original file (1,268 × 1,950 pixels, file size: 52.2 MB, MIME type: application/pdf, 1,187 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Terminology management software provides the translator a means of automatically searching a given terminology database for terms appearing in a document, either by automatically displaying terms in the translation memory software interface window or through the use of hot keys to view the entry in the terminology database. Some programs have ...
A laptop computer or notebook computer, also known as a laptop or notebook, is a small, portable personal computer (PC). Laptops typically have a clamshell form factor with a flat-panel screen on the inside of the upper lid and an alphanumeric keyboard and pointing device on the inside of the lower lid.
A copy of Terjemahan Baru bible. In addition to Indonesian, Bible translations (complete or partial) also available in more than 70 languages of Indonesia, some could be accessed online. In 2020, Jehovah's Witnesses published 4 complete bible translation into Batak Toba, Batak Karo, Javanese, and Nias language, also 1 NT translation into ...
A word processor (WP) [1] [2] is a device or computer program that provides for input, editing, formatting, and output of text, often with some additional features.. Early word processors were stand-alone devices dedicated to the function, but current word processors are word processor programs running on general purpose computers.
The Agency for Language Development and Cultivation (Indonesian: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa), formerly the Language and Book Development Agency (Badan Pengembangan Bahasa dan Perbukuan) and the Language Centre (Pusat Bahasa), is the institution responsible for standardising and regulating the Indonesian language as well as maintaining the indigenous languages of Indonesia.
With the Internet, translation software can help non-native-speaking individuals understand web pages published in other languages. Whole-page-translation tools are of limited utility, however, since they offer only a limited potential understanding of the original author's intent and context; translated pages tend to be more erroneously ...