Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ambrose of Milan referred to 1 Esdras as the 'first book of Esdras', Ezra–Nehemiah as the 'second book of Esdras', and 2 Esdras as the 'third book of Esdras'. [3] Some English translations of the Septuagint, such as the New English Translation of the Septuagint, refer to Esdras A as 1 Esdras, and Esdras B (Ezra-Nehemiah) as 2 Esdras. [4]
Urdu Daira Maarif Islamiya or Urdu Encyclopaedia of Islam (Urdu: اردو دائرہ معارف اسلامیہ) is the largest Islamic encyclopedia published in Urdu by University of the Punjab. Originally it is a translated, expanded and revised version of Encyclopedia of Islam. Its composition began in the 1950s at University of the Punjab.
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
1 Esdras (Ancient Greek: Ἔσδρας Αʹ), also Esdras A, Greek Esdras, Greek Ezra, or 3 Esdras, is the ancient Greek Septuagint version of the biblical Book of Ezra in use within the early church, and among many modern Christians with varying degrees of canonicity. 1 Esdras is substantially similar to the standard Hebrew version of Ezra–Nehemiah, with the passages specific to the career ...
The literature is extensive: in the Urdu language alone, a scholar from Pakistan in 2024 came up with a bibliography of more than 10,000 titles counting multivolume works as a single book and without taking into account articles, short essays or unpublished manuscripts, with the author also precising that the literature in Arabic is even more important.
An Intellectual History of Islam in India (1969) Muslim Self-statement in India and Pakistan : 1857-1968 (1970) Religion and Society in Pakistan (1971) A History of Islamic Sicily (1975) Edited Volumes: Intekhab-e-Jadeed (in collaboration with Aal-e-Ahmad Suroor) (1943). It is an anthology of selected Urdu poetry from 1914 to 1942.
Pardah (Urdu: پردہ) is an Islamic Urdu book by Pakistani scholar Abul A'la Maududi. The book was originally published in 1940. The book was originally published in 1940. It has been translated into several languages and is considered one of the best sellers of the author.
The Muslims of Panipat had a reputation for being zealous in the faith of Islam and were well-versed in Islamic jurisprudence. [dubious – discuss] Imad ud-Din Lahiz was a prolific writer. He translated the Quran into Urdu and also composed several Bible commentaries.