enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category : Aramaic words and phrases in Jewish prayers and ...

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Aramaic_words_and...

    Pages in category "Aramaic words and phrases in Jewish prayers and blessings" The following 19 pages are in this category, out of 19 total. This list may not reflect recent changes .

  3. Maranatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maranatha

    Maranatha (Aramaic: מרנאתא ‎) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.

  4. Shema - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shema

    Shema Yisrael (Shema Israel or Sh'ma Yisrael; Hebrew: שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, romanized: Šəmaʿ Yīsrāʾēl, “Hear, O Israel”) is a Jewish prayer (known as the Shema) that serves as a centerpiece of the morning and evening Jewish prayer services.

  5. Hosanna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hosanna

    (Matthew 21:9,15; Mark 11:9–10; John 12:13), which forms part of the Sanctus prayer; "hosanna in the highest" ; and "hosanna to the Son of David" . These quotations, however, are of words in the Jewish Psalm 118. Although not used in the book of Luke, the testimony of Jesus's entry into Jerusalem is recorded in Luke 19.

  6. Yekum Purkan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yekum_Purkan

    Yekum Purkan (Jewish Babylonian Aramaic: יְקוּם פֻּרְקָן, lit. “may deliverance arise” or “may salvation arise”), is the name of two Aramaic prayers recited in the Ashkenazi Jewish liturgy immediately after the public reading of the Torah and the Prophets during the Sabbath morning service. The first prayer is for the ...

  7. Akdamut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Akdamut

    First page of Akdamut from the Mahzor of Worms, a 13th-century illuminated manuscript. Akdamut, or Akdamus or Akdamut Milin, or Akdomus Milin (Jewish Babylonian Aramaic: אַקְדָמוּת מִלִּין ʾaqdāmûṯ millîn "In Introduction to the Words," i.e. to the Ten Commandments), is a prominent piyyut ("liturgical poem") written in Aramaic recited annually on the Jewish holiday of ...

  8. My God, my God, why hast Thou forsaken me? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/My_God,_my_God,_why_hast...

    Surviving Aramaic Targums do use the verb šbq in their translations of the Psalm 22. [4] The word used in the Gospel of Mark for my god, Ἐλωΐ, corresponds to the Aramaic form אלהי, elāhī. The one used in Matthew, Ἠλί, fits in better with the אלי of the original Hebrew Psalm, but the form is attested abundantly in Aramaic as well.

  9. Aramaic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aramaic_alphabet

    Today, Biblical Aramaic, Jewish Neo-Aramaic dialects and the Aramaic language of the Talmud are written in the modern-Hebrew alphabet, distinguished from the Old Hebrew script. In classical Jewish literature , the name given to the modern-Hebrew script was "Ashurit", the ancient Assyrian script, [ 17 ] a script now known widely as the Aramaic ...