Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Latin translation, with a portrait of Ptolemy II on the right. Bavarian State Library, circa 1480. The Letter of Aristeas, called so because it was a letter addressed from Aristeas of Marmora to his brother Philocrates, [5] deals primarily with the reason the Greek translation of the Hebrew Law, also called the Septuagint, was created, as well as the people and processes involved.
Aristeas was supposed to have authored a poem called the Arimaspeia, giving an account of travels in the far North.There he encountered a tribe called the Issedones, who told him of still more fantastic and northerly peoples: the one-eyed Arimaspi, who battle gold-guarding griffins; and the Hyperboreans, among whom Apollo lives during the winter.
[25] [15] [26] Nonetheless, the Letter of Aristeas is very late and contains information that is now known to be inaccurate. [25] According to Diogenes Laertius, Demetrius was a student of Theophrastus, a student of Aristotle. [27]
The Letter of Aristeas claims that a model codex was sent to Ptolemy by the High Priest Eleazar, who asked that it be returned after the Septuagint was completed. [19] Josephus describes the Romans taking a copy of the Law as spoil, [ 20 ] and both he and Philo claim no word of the text was ever changed from the time of Moses.
The Sibylline Oracles in their existing form are a chaotic medley. They consist of 12 books (or 14) of various authorship, date, and religious conception. The final arrangement, thought to be due to an unknown editor of the 6th century AD (Alexandre), does not determine identity of authorship, time, or religious belief; many of the books are merely arbitrary groupings of unrelated fragments.
Eleazar was the high priest involved in communication with Ptolemy II Philadelphus discussed in the Letter of Aristeas. According to the letter, Eleazar sent seventy two scholars, six from each of the tribes of Israel to the island of Pharos, in order to provide the Library of Alexandria with a Greek translation of the Hebrew Law, also called ...
In 1684 he published Contra historiam Aristeae de LXX. interpretibus dissertatio, in which he argued that the so-called "Letter of Aristeas", containing an account of the production of the Septuagint, was the late forgery of a Hellenic Jew originally circulated to lend authority to that version.
Letter of Aristeas [ edit ] The most detailed account of the Ptolemaic citadel is to be found in the pseudoepigraphical Letter of Aristeas , an account of the translation into Greek of the Septuagint written at least 300 years after the fact.