Search results
Results from the WOW.Com Content Network
indaba – from Xhosa or Zulu languages – "stories" or "news" typically conflated with "meeting" (often used in South African English) japa – from Yoruba, "to flee" jazz – possibly from Central African languages From the word jizzi”. jenga – from the Swahili verb kujenga meaning "to build". [11] jive – possibly from Wolof jev
indaba – meeting of the community (from Nguni, 'a matter for discussion'); has become a mainstream word in South African English in the sense of consultative conference. inyanga – traditional herbalist and healer (compare with sangoma) jova – injection, to inject (from Zulu) kwedini - a popular word meaning a boy in Xhosa and Zulu
Words of Afrikaans origin have entered other languages. British English has absorbed Afrikaans words primarily via British soldiers who served in the Boer Wars . Many more words have entered common usage in South African English due to the parallel nature of the English and Afrikaner cultures in South Africa .
The “Oxford Dictionary of African American English” has its first 10 words. See what they are.
(Informal) a ditzy woman (derogatory term), from the Afrikaans word pop, meaning a doll. potjie A cast iron dutch oven. robot Besides the standard meaning, in South Africa this is also used for traffic lights. The etymology of the word derives from a description of early traffic lights as robot policemen, which then got truncated with time. [34 ...
The sankofa symbol. Sankofa (pronounced SAHN-koh-fah) is a word in the Twi language of Ghana meaning “to retrieve" (literally "go back and get"; san - to return; ko - to go; fa - to fetch, to seek and take) and also refers to the Bono Adinkra symbol represented either with a stylized heart shape or by a bird with its head turned backwards while its feet face forward carrying a precious egg ...
While some people call it Gen Z slang or Gen Z lingo, these words actually come from Black culture, and their adoption among a wider group of people show how words and phrases from Black ...
For preservation of the East African Community; Enable us to live in peace May we fulfil our objectives Patriotism and togetherness Be the pillars of our unity May we guard our independence and peace Our culture and traditions In industries and farms We should work together We should work hard We should build a better Community