Ads
related to: commentary on luke 2 49 nkjv
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Luke 2 is the second chapter of the Gospel of Luke in the New Testament, traditionally attributed to Luke the Evangelist, a companion of Paul the Apostle on his missionary journeys. [1] It contains an account of Jesus 's birth in Bethlehem , "its announcement and celebration", [ 2 ] his presentation in the Second Temple , and an incident from ...
The New King James Version (NKJV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Thomas Nelson, the complete NKJV was released in 1982.With regard to its textual basis, the NKJV relies on a modern critical edition (the Biblia Hebraica Stuttgartensia) for the Old Testament, [1] while opting to use the Textus Receptus for the New Testament.
They show when the passage is taken in context (Luke 22:36-38), Jesus is also aware of fulfilling prophecy and makes a surprising statement that two swords are "enough." [2] Then He said to them, “But now, he who has a money bag, let him take it, and likewise a knapsack; and he who has no sword, let him sell his garment and buy one.
Counting the Cost [a] is a passage in the Gospel of Luke (Luke 14:25–33) [1] which includes a pair of parables told by Jesus. The first title comes from the phrase "count the cost", which occurs in the King James Version of the passage, as well as some other versions .
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
Luke 8 is the eighth chapter of the Gospel of Luke in the New Testament of the Christian Bible.The book containing this chapter is anonymous but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke the Evangelist, a companion of Paul the Apostle on his missionary journeys, [1] composed both this Gospel and the Acts of the Apostles. [2]
Neither Luke 6:1–5 nor Matthew 12:1–8 have the first phrase putting people ahead of Sabbath. Since form critics believe the Q hypothesis and that Luke and Matthew copied from Mark, many argue they might have found this too radical and so chose not to include it.
The King James Version of the Bible translates the words of the angels differently from modern versions, using the words "Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men". [3] Most Christmas carols reflect this older translation, with " It Came Upon the Midnight Clear ", for example, using the words "Peace on the earth ...
Ads
related to: commentary on luke 2 49 nkjv