Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sanskrit. mālā (माला) A japamala, jaap maala, or simply mala ( Sanskrit: माला; mālā, meaning ' garland ' [1]) is a loop of prayer beads commonly used in Indian religions such as Hinduism, Buddhism, Jainism and Sikhism. It is used for counting recitations ( japa) of mantras, prayers or other sacred phrases. It is also worn to ...
The number of beads varies by religion or use. Islamic prayer beads, called Misbaha or Tasbih, usually have 100 beads (99 +1 = 100 beads in total or 33 beads read thrice and +1). Buddhists and Hindus use the Japa Mala, which usually has 108 beads, or 27 which are counted four times. Baháʼí prayer beads consist of either 95 beads or 19 beads ...
Witch's ladder. A witch's ladder (also known as "rope and feathers", witches' ladder, witches ladder, or witch ladder) is a practice, in folk magic or witchcraft, that is made from knotted cord or hair, that normally constitutes a spell. Charms are knotted or braided with specific magical intention into the cords.
Rudraksha is a Sanskrit compound word consisting of "Rudra"(Sanskrit: रुद्र) referring to Shiva and "akṣa "(Sanskrit: अक्ष) meaning "eye". [6] [a] [7] Sanskrit dictionaries translate akṣa ( Sanskrit : अक्ष ) as eyes, [8] as do many prominent Hindus such as Sivaya Subramuniyaswami and Kamal Narayan Seetha ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
t. e. The Buddhāvataṃsaka-nāma-mahāvaipulya-sūtra (The Mahāvaipulya Sūtra named "Buddhāvataṃsaka") is one of the most influential Mahāyāna sutras of East Asian Buddhism. [1] It is often referred to in short as the Avataṃsaka Sūtra. [1] In Classical Sanskrit, avataṃsaka means garland, wreath, or any circular ornament, such as ...
Khadgamala - Khaḍgamālā, Sanskrit: खड्गमाला, "Garland of the Sword". Mundamala (also called Kapalamala or Rundamala) - The mundamala is a garland of severed human heads and/or skulls. It is characteristic of fearsome aspects of Kali and Shiva. Vaijayanti-mala - Literally meaning, "the garland of victory".
30. " In The Bazaars of Hyderabad " is a poem by Indian Romanticism and Lyric poet Sarojini Naidu (1879–1949). The work was composed and published in her anthology The Bird of Time (1912)—which included "Bangle-sellers" and "The Bird of Time", it is Naidu's second publication and most strongly nationalist book of poems, published from both ...