Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The dinar (Arabic: دينار بحريني Dīnār Baḥrēnī) (sign: .د.ب or BD; code: BHD) is the currency of Bahrain. It is divided into 1000 fils (فلس ). The Bahraini dinar is abbreviated د.ب (Arabic) or BD (Latin). It is usually represented with three decimal places denoting the fils.
The dinar (/ d ɪ ˈ n ɑː r /) is the name of the principal currency unit in several countries near the Mediterranean Sea, with a more widespread historical use. The English word "dinar" is the transliteration of the Arabic دينار ( dīnār ), which was borrowed via the Syriac dīnarā from the Latin dēnārius .
Algerian dinar: DZD Algeria: دج (Arabic) or DA (Latin) Bahraini dinar [3] BHD Bahrain.د.ب [4] Iraqi dinar [5] IQD Iraq: ع.د [6] Jordanian dinar [7] JOD Jordan: ينار [8] Kuwaiti dinar [9] KWD Kuwait: ك [9] Tunisian dinar: TND Tunisia: د.ت (Tunisian Arabic) or DT (Latin) UAE dirham [10] AED United Arab Emirates: AED [11] Moroccan ...
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
The concept of the Ultralingua dictionary software began in 1996, when a small group of professors from Carleton College had the idea of creating a French dictionary that allowed the user to look up words on the fly with drag-and-drop technology, to and from a work in progress. The dictionary program was first developed for the Apple Macintosh ...
In 1995, Israeli entrepreneur Amnon Ovadia began a project for an online English–Hebrew dictionary that would not interrupt the reading process. As a result, Babylon Ltd. was founded in 1997 and launched the first version of Babylon. On 25 September 1997, the company filed a patent for text recognition and translation. [15]
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [ 6 ] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [ 7 ]