enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. DigiSkills.pk - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DigiSkills.pk

    DigiSkills.pk is an online training program in Pakistan. This is an initiative of the Government of Pakistan spearheaded by Ministry of Information Technology and Telecommunication through Ignite - National Technology Fund (formerly National ICT R&D Fund) and executed by Virtual University of Pakistan. [1] [2] [3]

  3. Yale romanization of Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yale_romanization_of_Mandarin

    The Yale romanization of Mandarin is a system for transcribing the sounds of Standard Chinese, based on the Beijing dialect of Mandarin. [1] It was devised in 1943 by the Yale sinologist George Kennedy for a course teaching Chinese to American soldiers, and was popularized by continued development of that course at Yale.

  4. Comparison of Standard Chinese transcription systems

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Standard...

    This comparison of Standard Chinese transcription systems comprises a list of all syllables which are considered phonemically distinguishable within Standard Chinese. Gwoyeu Romatzyh employs a different spelling for each tone , whereas other systems employ tone marks or superscript numerals.

  5. Romanization of Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Chinese

    A 17th-century European map using the then-typical transcription of Chinese place names. Note the systematic use of x where pinyin has sh , si where Pinyin has xi , and qu (stylized qv ) where Pinyin uses gu A Taiwanese passport , with the name of the bearer (Lin Mei-hua) romanized for international intelligibility

  6. OpenCourseWare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/OpenCourseWare

    There is more than 200 courses available on Maktabkhooneh for free. The "ocw.um.ac.ir (Persian: سامانه فیلم های آموزشی دانشگاه فردوسی مشهد)" is an online educational platform in Iran which provides free online courses from Ferdowsi University of Mashhad in Iran. The motto of the ocw.um.ac.ir is "Making ...

  7. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    The Chinese transcription of "Wiki" is composed of two characters: 維 / 维, whose ancient sense refers to "ropes or webs connecting objects", and alludes to the Internet; and 基, meaning "foundations". The name can be interpreted as "the encyclopedia that connects the fundamental knowledge of humanity".

  8. Romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization

    There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system's characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation.

  9. Help:IPA/Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Mandarin

    View a machine-translated version of the Chinese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.