enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: ruach written in hebrew meaning of life scripture in the bible commentary

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Holy Spirit in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy_Spirit_in_Judaism

    The Shekhinah (Biblical Hebrew: שכינה šekīnah; also Romanized Shekina(h), Schechina(h), Shechina(h)) is the English transliteration of a Hebrew word meaning "dwelling" or "settling" and denotes the dwelling or settling of the divine presence of God. This term does not occur in the Bible, and is from rabbinic literature. [47]: 148 [48] [49]

  3. Nephesh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nephesh

    Often nephesh is used in the context of saving your life, nephesh then is referring to an entire person's life as in Joshua 2:13; Isaiah 44:20; 1 Samuel 19:11; Psalm 6:5; 49:15; 72:13. In Greek, the word ψυχή is the closest equivalent to the Hebrew nephesh. [8] In its turn, the Latin word for ψυχή is anima, etymon of the word animal.

  4. Genesis 1:2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:2

    The ruach elohim which moves over the Deep may therefore mean the "wind/breath of God" (the storm-wind is God's breath in Psalms 18:15 and elsewhere, and the wind of God returns in the Flood story as the means by which God restores the earth), or God's "spirit", a concept which is somewhat vague in the Hebrew bible, or simply a great storm-wind ...

  5. Tripartite (theology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tripartite_(theology)

    The Old Testament consistently uses three primary words to describe the parts of man: basar (flesh), which refers to the external, material aspect of man (mostly in emphasizing human frailty); nephesh, which refers to the soul as well as the whole person or life; and ruach which is used to refer to the human spirit (ruach can mean "wind", "breath", or "spirit" depending on the context; cf ...

  6. Gender of the Holy Spirit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_of_the_Holy_Spirit

    In Hebrew the word for Spirit (רוח) (ruach) is feminine, (which is used in the Hebrew Bible, as is the feminine word "shekhinah" in rabbinic literature, to indicate the presence of God, Arabic: سكينة sakina, a word mentioned six times in the Quran).

  7. Jewish commentaries on the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_commentaries_on_the...

    The Jewish Study Bible, from Oxford University Press, edited by Adele Berlin and Marc Zvi Brettler. The English bible text is the New JPS version. A new English commentary has been written for the entire Hebrew Bible drawing on both traditional rabbinic sources, and the findings of modern-day higher textual criticism. [citation needed]

  8. 35 Best New Year's Bible Verses for You and Your Family - AOL

    www.aol.com/35-best-years-bible-verses-151918443...

    "This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it." — Joshua 1:8 14.

  9. List of biblical commentaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_biblical_commentaries

    This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.

  1. Ads

    related to: ruach written in hebrew meaning of life scripture in the bible commentary