Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
Romance languages have a number of shared features across all languages: Romance languages are moderately inflecting, i.e. there is a moderately complex system of affixes (primarily suffixes) that are attached to word roots to convey grammatical information such as number, gender, person, tense, etc. Verbs have much more inflection than nouns.
Some verbs (including most G-verbs and most verbs ending in -ducir) have a somewhat different stem in the preterite. These stems are very old and often are found in Latin as well. The same irregular stem is also found in the imperfect subjunctive (both in -ra and -se forms) and the future subjunctive.
In the Spanish language there are some verbs with irregular past participles. There are also verbs with both regular and irregular participles, in which the irregular form is most used as an adjective, while the regular form tends to appear after haber to form compound perfect tenses.
Strictly speaking, the difference between them is one not of tense but of aspect, in a manner that is similar to that of the Slavic languages. However, within Spanish grammar, they are customarily called tenses. The difference between the preterite and the imperfect (and in certain cases, the perfect) is often hard to grasp for English speakers.
For other irregular verbs and their common patterns, see the article on Spanish irregular verbs. The tables include only the "simple" tenses (that is, those formed with a single word), and not the "compound" tenses (those formed with an auxiliary verb plus a non-finite form of the main verb), such as the progressive, perfect, and passive voice.
Spanish generally uses adjectives in a similar way to English and most other Indo-European languages. However, there are three key differences between English and Spanish adjectives. In Spanish, adjectives usually go after the noun they modify. The exception is when the writer/speaker is being slightly emphatic, or even poetic, about a ...
The Spanish copulas are ser and estar.The latter developed as follows: stare → *estare → estar. The copula ser developed from two Latin verbs. Thus its inflectional paradigm is a combination: most of it derives from svm (to be) but the present subjunctive appears to come from sedeo (to sit) via the Old Spanish verb seer.