Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
English: Dolch sight words from Pre-primary through 3rd Grade levels along with their phonetic Hindi counterparts. This is very useful for teaching correct pronounciation of essential english words to anyone familiar with the Hindi / devnagri script. Parents who don't know english can use this to teach the english words to their kids.
Xóchitl (Mexican Spanish pronunciation: [ˈʃotʃitɬ]) [1] is the Westernised version of "xōchitl", the Nahuatl word for flower (Nahuatl pronunciation: [ˈʃoːtʃitɬ]) is a given name that is somewhat common in Mexico and among Chicanos for girls. [2] [3] The name has been a common Nahuatl name among Nahuas for hundreds of years.
Among the close vowels, what in Sanskrit are thought to have been primarily distinctions of vowel length (that is /i, iː/ and /u, uː/), have become in Hindustani distinctions of quality, or length accompanied by quality (that is, /ɪ, iː/ and /ʊ, uː/). [7]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Nahuatl on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Nahuatl in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
And, please consider not to list the meanings of your example words anymore — we are discussing phonetics, and we know, in the environment of the four-way plosives of HU, any difference of voiceless/voiced or aspiration may lead to a different word. "Actually most Hindi-Urdu–learning native English speakers tend to pronounce all voiceless ...
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.
However, in places where the schwa occurs in the middle of words, Marathi does exhibit a propensity to pronounce it far more regularly than Hindi. Words like प्रेरणा, मानसी, केतकी retain the schwa sound in the र, न, and त respectively, often leading to their transliteration by native Marathi speakers in ...