Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English word yodel is derived from the German word jodeln, meaning "to utter the syllable jo" (pronounced "yo"). This vocal technique is used in many cultures worldwide. [1] Recent scientific research concerning yodeling and non-Western cultures suggests that music and speech may have evolved from a common prosodic precursor.
Blue yodeling [1] ( meaning 'melancholy yodeling') is a musical style that essentially consists of a combination of elements of blues and old-time music, enriched with characteristic yodelings. Initially sometimes referred to as "yodeling blues", it reached its greatest popularity during the 1920s and 1930s in the United States, Canada and ...
[3] In 1964, another translation was published by M. G. Venkatakrishnan, whose second edition appeared in 1998. [1] [2] [4] In 1967, another translation was published under the title "Uttar Ved." [3] In 1982, a translation of 700 couplets of the Kural text was published under the title "Satsai." [3] There was yet another Hindi translation in ...
In Alpine folk song Yodel was developed to yodel song musically. A distinction also between the sung yodel - which is sung only in chest voice, and usually only in short sequences between song verses - and the defeated yodel in the chest and falsetto change frequently and skillfully. Beaten yodel can be very long and require regular vocal ...
The Andachtsjodler ('devotional yodel'), also called Sterzinger Andachtsjodler, Mettenjodler, Rauhnachtjodler, or Jodlerandacht is an untexted spiritual yodeling song which originated in the Christmas mass of the South Tyrol in Austria. Today it is performed in both liturgical and secular contexts, especially in Bavarian-Austrian folk music.
The translation and meaning of the Mantra can be understood when the context in which the Mantra is quoted in the Upanishad is known. Prior understanding of Vedanta is essential for translation and explanation of these Mantra. The Brihadaranyaka Upanishad explains Consciousness and it in this context that this Shanti Mantra needs to be understood.
In the first few minutes on the phone with The Associated Press, Chappell Roan shared a revealing fact about herself. Roan's glittery, innuendo-stuffed debut album, “The Rise and Fall of a ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.