Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Tongan woman accentuating the kupesi design. The tapa sheet is put over the drum and the women rub with force a dabber with some brown paint (made from the koka tree (Bischofia javanica)) over the sheet. This work is called tataʻi. Where they rub over a rib of the kupesi more paint will stick to that position while very little will stick ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The title literally means "song of the king of the Tonga Islands" or "song of the queen of the Tonga Islands" (when the monarch is female) in the Tongan language but is in daily life better known as "Fasi fakafonua", which translates to "National Song".
The UP Diksiyonaryong Filipino (UPDF; "UP Filipino Dictionary") is a series of monolingual Filipino dictionaries. The dictionaries were created by the Sentro ng Wikang Filipino of the University of the Philippines, with Virgilio S. Almario, National Artist for Literature and a professor at the University of the Philippines Diliman, as editor-in-chief.
Tongan is the official language, [7] along with English. Tongan is a Polynesian language of the Tongic branch so is closely related to other languages of the Tongic branch, those being: Niuean and Niuafoʻouan. Tongan is more distantly related to other Polynesian languages such as Hawaiian, Samoan, Māori, and Tahitian, among others.
Tongans or Tongan people are a Polynesian ethnic group native to Tonga, a Polynesian archipelago in the Pacific Ocean. Tongans represent more than 98% of the inhabitants of Tonga. The rest are European (the majority are British ), mixed European, and other Pacific Islanders .
Any description of Tongan culture that limits itself to what Tongans see as anga fakatonga would give a seriously distorted view of what people actually do, in Tonga, or in diaspora, because accommodations are so often made to anga fakapālangi. The following account tries to give both the idealized and the on-the-ground versions of Tongan culture.
Utang na loob [5] [57] — A Tagalog phrase which is a Filipino cultural trait that may roughly mean an internal debt of gratitude or a sense of obligation to reciprocate. Fall in line [citation needed] — To line up. Blocktime [citation needed] — Units of air time sold by a broadcaster sold for use by another entity, often an advertiser or ...